首页 > 诗词 > 唐朝 >  相和歌辞。王昭君原文翻译

《相和歌辞。王昭君原文翻译》

年代: 唐代 作者: 李商隐
毛延寿画欲通神,忍为黄金不为人。马上琵琶行万里,汉宫长有隔生春。
分类标签:李商隐 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《相和歌辞。王昭君原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李商隐简介

李商隐的其他作品查看全部

夏口行寄婺州诸弟原文翻译

年代:唐代 作者: 韦庄
回头烟树各天涯,婺女星边远寄家。尽眼楚波连梦泽,满衣春雪落江花。双双得伴争如雁,一一归巢却羡鸦。谁道我随张博望,悠悠空外泛仙槎。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

爱情,是往返的幻觉。我馈赠于你,你回馈于我。放不开,那命运鉴定的爱情,躲不开,这注定凄艳的荣幸。所以,就让我以死来殉你,请葬我于此,等来年春动,你以生来赎我。
现代好文


雨,一滴,一滴,落入心海,心,一阵阵的疼痛。是谁,让我爱上了这样寂寞的雨夜,让满怀的幽怨在这雨雾中孓然起舞
现代好文


阳台上种一些喜欢的花花草草,绿色能使人心情愉悦,绿色植物可给人心旷神怡之感。工作结束后或午后闲暇时光看着这些花花草草,心情也会变得十分美好。
现代好文


人在寂寞中有三种状态。一是惶惶不安,茫无头绪,百事无心,一心逃出寂寞;二是渐渐习惯于寂寞,安下心来,建立起生活的条理,用读书、写作或别的事务来驱逐寂寞;三是寂寞本身成为一片诗意的土壤,一种创造的契机,诱发出关于存在、生命、自我的深邃思考和体验。
现代好文


月亮弯弯,相思的圆月瘦成了小船;小河弯弯,漫漫的柔情抚摸着两岸;小路弯弯,把爱的风景看遍;思念弯弯,转来转去总转不出思念。爱,温馨而浪漫!
现代好文