首页 > 诗词 > 唐朝 >  长安遇冯著原文翻译

《长安遇冯著原文翻译》

年代: 唐代 作者: 韦应物
客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。
分类标签:韦应物 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文及注释

译文
客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。百花正在悄悄地盛开,轻盈的燕子正在哺乳新雏。去年一别如今又是春天,两鬓的头发不知又生出多少。

创作背景

创作背景

  韦应物于大历四年至十三年在长安,而冯著在大历四年离长安赴广州,约在大历十二年再到长安。这诗可能作于大历四年或十二年。冯著是韦应物的朋友,其诗失传,今存诗四首。韦应物赠冯著诗,也存四首。

赏析

诗人与朋友别后重逢,对朋友的遭遇深表同情,同时予以慰勉。全诗叙事中抒情写景,以问答方式渲染气氛。既情意深长,又生动活泼,清新明快,回味无穷。它的感人,首先在于诗人心胸坦荡,思想开朗,对生活充满信心,对前途有展望,对朋友充满热情。因此他能对一位不期而遇的失意朋友充分理解,深表同情,体贴入微而又积极勉励。 点击查询更多《长安遇冯著原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

韦应物简介 查看全部

韦应物 共收录549首,包括:《秋夜寄丘员外》、《滁州西涧》、《长安遇冯著》、《初发扬子寄元大校书》、《调笑·胡马》、《东郊》、《赋得暮雨送李曹》、《寄李儋元锡》、《寄全椒山中道士》、《郡斋雨中与诸文士燕集》...

韦应物的其他作品查看全部

立春先一日陪王虞石侍御饮西湖即席赋 其一原文翻译

年代:明代 作者: 韩日缵
湖色澄如练,鱼龙亦避骢。气凌苍壁峻,心似碧霄空。道泰三阳转,时和八蜡通。追欢逢令节,幸遘衮衣东。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你不用多好,我喜欢就好。我没有很好,你不嫌弃就好
现代好文


黑隐隐的林鸟朝北面的山林飞去时,或许它们这初春的约会被隐秘的声音所惊扰。恋人指间的温度啊!触及到的每一块地,连隐藏在泥土里的青蛙都开始苏醒。我所不能感知的另一维度的时空里,怕是时间之光孕育出了别致隽永的婉丽秘境。
现代好文


不刻意,不虚伪,没有万卷诗书的熏陶,我们有的是简单岁月的朴素;没有历练沧桑后的成熟,我们有的是宠辱不惊的坦然。
现代好文


创造靠智慧,处世靠常识;有常识而无智慧,谓之平庸,有智慧而无常识,谓之笨拙。智慧是一切力量中最强大的力量,是世界上唯一自觉活着力量。
现代好文


寂寞的人总是会用心的记住他生命中出现过的每一个人,于是我总是意犹未尽地想起你在每个星光陨落的晚上一遍一遍数我的。
现代好文