首页 > 诗词 > 魏晋 >  吴楚歌原文翻译

《吴楚歌原文翻译》

年代: 魏晋 作者: 傅玄
燕人美兮赵女佳,其室则迩兮限层崖。云为车兮风为马,玉在山兮兰在野。云无期兮风有止,思多端兮谁能理?
分类标签:傅玄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

译文注释⑴“燕人”句:燕、赵为二国名。战国时燕国都在今北京大兴县,赵国都在今河北省邯郸县。古诗曰“燕赵多佳人”。这里“燕人”、“赵女”也可能是用来比贤才之士,贤才居处山野,过风云际会就出而用世。 
⑵“其室”句:用《诗经·东门之墠》“其室则迩,其人甚远”两句的意思,表示思慕而不得见。译文及注释

译文
燕女美貌啊赵女佳好,居所近在咫尺啊,倩影远隔层崖,怎能见到她!
我欲乘云车风马,前往求访,她如兰似玉,僻处山野;
云有时不遇,风有时停止,我思慕多端,无以慰解,谁能为我理清这相思的烦恼?

创作背景

鉴赏

这首诗《玉台新咏》卷九题为《燕人美篇》,又作《燕人美兮歌》。这是一首表现思慕情感的诗。全诗仅六句。首二句着重写所思女子的美和诗人与她之间的阻隔,后四句写诗人的追求以及求之不遇的怅惘心绪。 点击查询更多《吴楚歌原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


傅玄简介 查看全部

傅玄 共收录4首,包括:《车遥遥篇》、《吴楚歌》、《西长安行》、《豫章行苦相篇》...

正月十五日夜东林寺学禅偶怀蓝田杨主簿因呈智禅师原文翻译

年代:唐代 作者: 白居易
新年三五东林夕,星汉迢迢钟梵迟。花县当君行乐夜,松房是我坐禅时。忽看月满还相忆,始叹春来自不知。不觉定中微念起,明朝更问雁门师。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多