首页 > 诗词 > 元朝 >  猿图原文翻译

《猿图原文翻译》

年代: 元代 作者: 仇远
天竺寒泉夜月明,洞深曾听两三声。秋风木叶图中见,比似前回太瘦生。
分类标签:仇远 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《猿图原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

仇远简介 查看全部

仇远 共收录765首,包括:《诉衷情·渚莲香贮一房秋》、《临江仙·湘水晓行无酒》、《如梦令·特特问花消息》、《如梦令·听尽西窗风雨》、《南歌子·结屋依苍树》、《南歌子·细细金丝柳》、《点绛唇·黄帽棕鞋》、《点绛唇·千里平阑》、《蝶恋花·碧树残鹃啼未歇》、《蝶恋花·深院萧萧梧叶雨》...

仇远的其他作品查看全部

次姚吏隐惠诗韵原文翻译

年代:宋代 作者: 杨公远
相逢一笑信前缘,闻道先吾岂较年。洒落襟期良夜月,冲融气宇小春天。喜评曲直人间事,懒问肥硗郭外田。忙里依然清兴在,时时不吝惠新篇。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有一种爱挂着泪珠,很凄美,叫放弃!放弃虽然痛苦,但也是一种幸福拥有,感情不能勉强,如果死死抓住,抓住的也是伤痕和痛苦。把手握紧,里面什么也没有,把手松开,拥有的是一切。人生就是这样,无论是否曾经抓住抑或远去,那些东西都不可能离去,虽然有些事不能回首,有些人只能永远埋藏。
现代好文


我想,如果薄凉有色彩,那一定是国画里的石青色,冷色调,是旧时男子所着的青布衫的青,在纷飞的战火下,经历过颠沛流离,经历过与亲朋的分崩离析,青衫上已经染上了一层忧伤的色。
现代好文


还是没能忍的住,它,紧随着悲伤蔓延的印迹,闹腾的满城风雨,我的世界成了水上公园,摇摇欲坠,而又奕奕升辉,远处的霓虹在迷离的双眼中只剩下模糊的光晕,睫毛最终挂不住,滴落了下来。
现代好文


心碎离开,回到最初荒凉里等待。为了寂寞,找个人添满心中空白。我们成了世上最熟悉的陌生人。今后各自曲折,各自被爱。或许感情就是这么无奈,但是只能说错过了。回不去了,在回去便不是原本那个完整的圆了。
现代好文


懒懒的呼吸着空气里的所有你的味道
现代好文