首页 > 诗词 > 元朝 >  渡越原文翻译

《渡越原文翻译》

年代: 元代 作者: 仇远
苍烟迷古道,白水满平畴。落雁湘湖月,孤砧粤树秋。壮心消蜡屐,老泪入貂裘。市饮成凄断,何人识马周。
分类标签:仇远 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《渡越原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

仇远简介 查看全部

仇远 共收录765首,包括:《诉衷情·渚莲香贮一房秋》、《临江仙·湘水晓行无酒》、《如梦令·特特问花消息》、《如梦令·听尽西窗风雨》、《南歌子·结屋依苍树》、《南歌子·细细金丝柳》、《点绛唇·黄帽棕鞋》、《点绛唇·千里平阑》、《蝶恋花·碧树残鹃啼未歇》、《蝶恋花·深院萧萧梧叶雨》...

仇远的其他作品查看全部

至禾原文翻译

年代:明代 作者: 彭孙贻
鼓角孤城落日黄,几家茅屋点残阳。无穷芳草埋官道,自在啼乌下女墙。鬼火夜烧枯柳上,髑髅人语酒垆傍。荆榛髣髴曾游地,丝管楼台满目荒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

真正的下定决心,就是不露痕迹。每次决定时的高调,都是自己内心的心虚。真正的忘记一个人,真正的开始一件事,都是不想说,都是什么都不说。
现代好文


人生如梦,心于何宿。你远在天涯,时间的交差,带来屏前的多少遗憾,我们只有用这种形式传递情感音频,书写爱的篇章。字字句句凝聚着我的情深。你渴望我的爱恋,我渴望你的文字音符,我们共同渴望心中的共鸣。
现代好文


谁的叹息,扰乱了心弦
现代好文


在我们的爱情里,我一直扮演爱你的角色,分手时别问我为什么分手,问问你自己。
现代好文


罗马人凯撒大帝,威震欧亚非三大陆,临终告诉侍者说:“请把我的双手放在棺材外面,让世人看看,伟大如我凯撒者,死后也是两手空空。”
现代好文