首页 > 诗词 > 元朝 >  夏日书事 其二原文翻译

《夏日书事 其二原文翻译》

年代: 元代 作者: 胡奎
露坐庭中待月明,翛然白苧晚凉生。好风吹散西南雨,洗出天河万点星。
分类标签:胡奎 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夏日书事 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡奎简介 查看全部

胡奎 共收录9首,包括:《梦游庐山》、《北上行》、《送徐千户之甘州》、《江边柳》、《挽张光弼》、《题芦雁图》、《宿田家》、《贞母阡》、《题瀛洲图》...

胡奎的其他作品查看全部

句原文翻译

年代:宋代 作者: 谢采伯
归来邻里悉不记,示免惊呼问桑竹。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时常在文字里呼吸浅眠,一壶月光,便自醉了几年,笺笔了几年;陌上花开,赏花客又来,可知冷寒香的有几人?走过一半晴朗,一半晦明的四季;路过一半明媚,一半忧伤的五月;只待结一枚尘缘,放进悠长的岁月,去与旖旎的风景相约,至于你,只能念念有心,如此念及,心安,意也安!
现代好文


幽蓝的夜空,清朗、澄静。闪烁迷离的星光,像小孩子的眼,扑闪着、灿烂着。无风的夜,静谧安详,我却分明听到丝丝缕缕的天籁之音,从无边的夜色中潜入我的心底,拨动着我的一腔心绪,我的心思如一朵夏花悄然绽放。
现代好文


与自己最虚荣最美丽的时候告别,不再为容颜禁锢。像苍老一样希望,像青春一样绝望。
现代好文


人生总是向着美丽与成熟进发,那些移动在身后的一草一木,都化作了生命往昔的一部分。
现代好文


我本无心把情藏,得见你们白首不离相;我自无话怨歌凉。
现代好文