首页 > 诗词 > 元朝 >  寄伯贞戴公原文翻译

《寄伯贞戴公原文翻译》

年代: 元代 作者: 大圭
东望湘云客思多,故人归计近如何。江都夜月琼花梦,海国蛮烟荔子歌。落日麒麟犹草野,沧江鸥鸟亦风波。碧桃窗下听春雨,谁肯金貂换绿蓑。
分类标签:大圭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押歌韵 出处:石仓历代诗选卷三百六十六

创作背景

点击查询更多《寄伯贞戴公原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

大圭简介

大圭的其他作品查看全部

玉楼春 其一 二月十五日微雪原文翻译

年代:清代 作者: 姚华
东风一半春分乍。试暖催花无晓夜。寂寥村路少人知,几日山桃开又谢。清明近也寒犹怕。转作轻阴天蕴藉。不成雪意亦瑽琤,点点声声连雨下。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

习惯游荡于夜间,在偏僻地小巷,寻找天使遗落的幸福。
现代好文


如今我还是那么地将你依恋,就像清风依恋着山峦;蝶儿依恋着花瓣;泉水依恋着溪涧;云朵依恋着蓝天。因此我想你,从来不计较你已离去那么那么久的时间,盈日累月经年。永远也不会因为你离我是多么多么的遥远,重洋万水千山。我泪痕尚在的眼,把那村落房舍寻遍,但我再也觅不到,往昔的那袅袅炊烟。
现代好文


我想给你全部的希望及光芒,免你忧伤赐你一腔孤勇闯远方。
现代好文


很多珍贵的经验和一闪而过的灵感,都是在我独处时所获得的,我逐渐意识到独处是比恋爱更加复杂的课程。学会如何与那个暴戾、消沉、偏执的自己相处,才有可能与他人构建一段平等并且自由的关系。
现代好文


为了你的健康,我宁愿在雨中为你护航;为了你能高兴,我宁愿扮演小马背你过河;为了你的未来,我宁愿与你携手未来。亲爱的,你是否知我心
现代好文