首页 > 诗词 > 元朝 >  百香诗·其二·棋原文翻译

《百香诗·其二·棋原文翻译》

年代: 元代 作者: 郭居敬
柳荫深深日正长,不知谁向静中忙。几回落于晴窗午,吟梦惊回春草香。
分类标签:郭居敬 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《百香诗·其二·棋原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭居敬简介

郭居敬的其他作品查看全部

奉送白翁老堂翁老先生荣归·其一原文翻译

年代:明代 作者: 田所赋
勤就燕然手重摩,功名钟鼎转嵯峨。东山讵肯终安石,铜柱从来倚伏波。输挽定劳黄发久,林泉忽藉碧云多。休言昼锦春如海,袛恐蒲车只尺过。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

红尘有梦,岁月迷离,闲词愁赋难为情。吟断刹那芳华,徒增伤心,幽禁了衣襟沾染的情殇;红颜弹指老,散了芬芳,痴了流年;胭脂沾染灰,葬了花魂,宝剑折卷刃,断了豪情;情有千千结,化为纸鹤,寄去谁的思念?恨有幽幽殇,化为青灯,彻悟谁的菩提?
现代好文


我抬头望着无尽的星空。星星一闪一闪,像细碎的钻石又像小朵小朵的火花,溅起你的或者我的,他的或者她的旧电影。
现代好文


眷念,徘徊,你在谁的梦中央 一场秀丽的年华,流浪在唐诗宋词的凄美,谁人泪两行。
现代好文


我带着经年的伤负重前行,渐远了尘世的万家灯火。却不曾记得,何时是你的归期
现代好文


别离太久,思念太深,常常失落于无边的期待;冬夜的灯下,过去的故事,总撩起我无尽的幽思。
现代好文