首页 > 诗词 > 元朝 >  爱月夜眠迟原文翻译

《爱月夜眠迟原文翻译》

年代: 元代 作者: 郑奎妻
香肌半亸金钗卸,寂寂重门深锁夜。素魄初离碧海端,清光已透珠帘罅。徘徊不语倚阑干,斗转参横风露寒。小娃低语唤归寝,犹过蔷薇架后看。
分类标签:郑奎妻 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 出处:御选元诗卷三十四

创作背景

点击查询更多《爱月夜眠迟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑奎妻简介

郑奎妻的其他作品查看全部

寄德庆管知州二首 其二原文翻译

年代:明代 作者: 张弼
庾岭梅花国,盈盈天下白。君从岭上过,借问曾相识。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

行吟山水间,一梦已千年,看过姹紫嫣红,莺飞燕舞,观微风穿竹林,嗖嗖作响。看过落霞孤鹜,秋水长天,观过素雪纷飞,舞动妖娆。那时候,洗尽纤尘的你我,若能依旧依靠着那扇老窗,端静安素,慈悲祥和,看旧时庭院,飞雨落花,远望夕阳西落,隔世经年。
现代好文


你开在暮春,他盛于初夏,相遇于繁花似锦,如此美好。
现代好文


人其实很难真正自由,锁住人的,往往是那人自己。不知不觉,我们不是做了感情的奴隶,就是事业的婢仆。
现代好文


晚风打开的念,抚着隔山隔水的脸,融川温岭着不离不弃的誓言。一缕苍白的香飘过游牧的情歌,辗转笔端、词梢,流连不去。羁旅的天涯,郁郁心底的潋滟,在云水凌乱的未央,久久化不开吟韵驰骋的沧桑。
现代好文


琉璃时光,繁华寂寂,多想,将春天草长莺飞的熙攘,写成一枚清新温润的词章,寄给你,寄给流年,寄给每一位在旅途中的归人;花落,沉香,有暗香浮动初盛的枝头,那朵朵摇曳的嫣然,便是时光里最美的印记,用指尖的温情,轻轻记下一个春天的温度,落下的文字,飘在春天的烟雨中,增加了一层淡淡的想念。
现代好文