首页 > 诗词 > 元朝 >  悼黎节妇原文翻译

《悼黎节妇原文翻译》

年代: 元代 作者: 邓伯凯
万事消溶花上露,一生清白竹间霜。门闾勿谓无旌表,嬴得浔流姓氏香。
分类标签:邓伯凯 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押阳韵

创作背景

点击查询更多《悼黎节妇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邓伯凯简介

邓伯凯的其他作品查看全部

水龙吟 暮春感事原文翻译

年代:清代 作者: 周贻繁
落红满院春残,雨丝柳线笼深翠。茶烹活火,香添幽麝,才醒午睡。蝶板空敲,莺簧半老,遣排无计。更深林杜宇,频催春去,何能会、悠悠意。屈指。年华暮矣,怕思量、那时心志。回肠九曲,旧愁未解,新愁如醉。鸿雁无凭,关山有阻,狼烟千里。问英雄恁是,飞来天上,挽银河水。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

是谁推开了窗,又是谁在守望,寂寞的墨香,串起了两个人的心事,容颜在沧海桑田中等待,指尖划过尘世中的一抹微蓝,于窗外茂密的枝桠间婉转,鸟鸣啁啾声不绝于耳。一首缠绵悱恻的曲子,于屋子的上空飘荡,时间如指缝间的沙,轻轻滑落的是不可触摸的忧伤。
现代好文


轻烟浓雾,残花落败漫天舞。笙歌处处,夜寒彻骨,何处是归宿?
现代好文


有时候醉生梦死,真的比清醒自居更令人向往,那是因为人生有太多的负累,当我们无法躲避的时候,就需要偶尔的释放。
现代好文


守候是一份淡然,是品过咖啡之后的余味,既纯净又典雅,这样的心是不再害怕孤独无助的来袭。
现代好文


对于我们之间发生的不开心的,希望可以在时间的洪流中都将流逝。都说时间可以愈合伤口,可以留下最真的人,以后的以后,可能就是你所说的,再无瓜葛。也愿你一切安好,一切都从这里开始,也就从这里结束吧。
现代好文