首页 > 诗词 > 元朝 >  西施洞原文翻译

《西施洞原文翻译》

年代: 元代 作者: 张昱
馆娃宫前洞,西施旧来往。自载扁舟后,岁岁春萝长。
分类标签:张昱 西施 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《西施洞原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张昱简介 查看全部

张昱 共收录62首,包括:《湖楼》、《西山亭留题》、《送丁道士还丰陵》、《赠沈生还江州》、《五王行春图》、《感事》、《陪宴相府得芍药花有感》、《过杨忠愍公军府留题》、《睡觉》、《别春次杨州成廷圭韵》...

张昱的其他作品查看全部

三高亭怀范石湖原文翻译

年代:宋代 作者: 周郔
莼脆鲈肥酒细倾,浩歌悲壮欲谁听。沈迷簿领头将白,弹压江山眼自青。鱼跃紫鳞冲苇岸,鸥翻白雪下沙汀。西风散发危亭上,醉倚丰碑照日星。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我喜欢孤独的夜里,翻起那些被自己深埋心底的往事,得到的拥有的,失去的,有种恍然如梦的感觉。一直都很明白,自己是不该沉迷于过去的,忘记不该记住的,忘却一切,那样才能换来短暂的轻松。我是害怕深夜的,会有一种无尽的寂寞袭向我;我却又喜欢深夜,因为只有周围漆黑一片,我和我的泪才是安全的。
现代好文


行一程山水,书一抹眷恋,任走过心间的那缕清韵,在记忆中飞扬。铺一张素笺,将斑驳零散的欢愉,细细描绘,于心之一隅,妥帖安放。寻一处清幽,让那千回百转的念,开成一朵心花,在风中流转。
现代好文


心中,常常会渴望有那么一个地方,没有车水马龙的喧嚣,没有红尘纷扰的烦忧,能够让我散开世间所有的牵绊,卸掉红尘浓妆,在水气氤氲的楼阁山水间,寻一处幽静,将心妥帖安放,看时光纵横交错的爬满庭院,赏花共蝶,花间缱绻。
现代好文


拥有忧伤没什么不好,它让你学会成长,学会歌唱;懂得美丽,懂得珍惜;变得优雅,变得善良;享受爱情,承受爱情。不要拒绝它,不要逃避它,不要把其实是软弱当成是看破了一切,不要成为那种认为自己连忧伤都不需要的假人。
现代好文


终于下定决心烧掉我们的回忆,祭奠最美好的初恋,死去的爱情。
现代好文