首页 > 诗词 > 元朝 >  寄刘季恭原文翻译

《寄刘季恭原文翻译》

年代: 元代 作者: 邓雅
何君岩上凉如水,曾与弹琴坐石床。夜久松风吹鬓发,月高花露湿衣裳。别来每记当时乐,老去终非少日狂。何日重寻旧游处,洞仙频约醉壶觞。
分类标签:邓雅 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寄刘季恭原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邓雅简介

邓雅的其他作品查看全部

书应天寺壁原文翻译

年代:宋代 作者: 张伯玉
城郭锁山林,自无尘土侵。一峰来海上,高塔起天心。世路有盈缩,灵泉无浅深。使君今老矣,閒处得閒吟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

念今生,风烟流年,执手红尘,朝朝暮暮,凝字为爱。两相依,如花眷恋,你是我独守的暖,不相负,繁华唇语缠绵。那日,长空阴晦,如我的心情。踩着碎碎的感伤,闭上眼帘,记不起你完整的笑容,千年红尘,就在这一刻泛起绵绵情愁,我的世界开始下雪。
现代好文


只愿那一世折去一身的瘦骨,着一袭素色霓裳,许一袖嫣红,独挽一亭桃花旧香,于三千烟水之上;任由衣袖的花香,飘落眉间发梢,在烟波浩渺的江南春色里,留下的一瞥惊鸿……静待,流年里为你开出纯白的花蕾。
现代好文


谁曾弃了天下为我,愿抛却荣华富贵为你。谁曾弃剑为俘为我,愿弑杀天下敌手为你。谁曾描绘红尘为我,愿轻抚素琴玉弦为你。谁曾指点江山为我,愿飞舞红袖迷离为你。
现代好文


人生的悲欢离合都是难免的,也许你有很多知心朋友,都远隔他乡,天涯相隔。也许你有自己的所爱天涯两相望。天下没有不散的宴席,悲欢离合皆常事。生活本没有理想之完美,我们都要去尝尽人生之艰辛,生活之坎坷。缘分之事自有天注定,可遇而不可求。既遇见,必珍惜。无论是在网络上还是现实中,真诚的去对待朋友。以心交心,方可长久,以诚待友,才可相交。红尘凄短无边,不要让遗憾存留人间。不要让悔恨来相伴。
现代好文


晨间彩霞飞,半札流云来。青云衬山高,霞光映河开。我有新诗词,谁能对与还。秋水三千三,诗情排对排。晴空知万里,流水通幽台。深山寻溪径,门扉长青苔。莫嫌乡里郎,待客拙酒塞。如若有缘人,举杯对十载。
现代好文