首页 > 诗词 > 元朝 >  再次韵·其一原文翻译

《再次韵·其一原文翻译》

年代: 元代 作者: 成廷圭
花烛银台沈水香,为郎先暖合欢床。小姑纳聘山堂上,缠酒红绡十丈长。
分类标签:成廷圭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《再次韵·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

成廷圭简介

成廷圭的其他作品查看全部

杂咏一百首·季主原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
宋贾两名士,茫然立下风。信知古贤圣,多隐卜医中。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我是一现的昙花,不能长久的亲吻天赐的露珠儿;我是匆匆路过的列车,短暂的停留不能去眷恋车站的温暖;我不过是茫茫人海中的一个过客,不能让你一直拥抱而不放手,请原谅我心底的善良。
现代好文


屋檐下的细雨,淅淅沥沥的数着我的心事。从浓墨重彩走到轻描淡写,从悲痛欲绝走到云淡风轻,流过的泪水凝成诗行,被临摹在宣纸上,隐在岁月里,从此销声匿迹。生活依然无恙,只可惜少了那个灵动的人。
现代好文


快乐,难过都是讲给自己听的故事。
现代好文


要确定自己是否喜欢一个人其实很简单,就是靠近他的时候想吻他。
现代好文


我最喜欢的旅行,就是在一个小城漫无目的地游荡,喜欢在小城迷失方向,喜欢阳光好时老房子明暗的光线,喜欢不起眼的窗台上散漫着奔放的花儿,喜欢陌生的老人温暖的微笑,喜欢不事张扬,浑然天成,喜欢与N个小惊喜不期而遇……
现代好文