首页 > 诗词 > 元朝 >  醉太平·寒食原文翻译

《醉太平·寒食原文翻译》

年代: 元代 作者: 王元鼎
声声啼乳鸦,生叫破韶华。夜深微雨润堤沙,香风万家。画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。
分类标签:王元鼎 醉太平 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【醉太平】
查看王元鼎的全部【醉太平】

译文注释

译文注释
一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。

创作背景

简析

寒食在农历三月初,清明前一二日,此时春已过半。王元鼎的这组《寒食》小令共存四首,此是其中第二首。另外三首主要描述流逝的春光在作者心里引起的丰富、复杂的感受,或惹动莫名的困倦,或撩拨缠绵的情思,或萌发及时作欢的欲念,主观色彩表现得比较浓烈。这一首却不同,作者不直接宣泄自己的情感,而是采用融情于景、含藏不露的抒写手法,把对春天的喜悦之情完全融化在一片生机勃勃、情趣盎然的声光画面之中。 点击查询更多《醉太平·寒食原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


王元鼎简介 查看全部

王元鼎 共收录1首,包括:《正宫·醉太平》...

郭明甫作西斋于颍尾请予赋诗二首原文翻译

年代:宋代 作者: 黄庭坚
食贫自以官为业,闻说西斋意凛然。万卷藏书宜子弟,十年种木长风烟。未尝终日不思颍,想见先生多好贤。安得雍容一樽酒,女郎台下水如天。
换一首猜你喜欢

现代好文查看更多

我们之所以会心累,就是常常徘徊在坚持和放弃之间,举棋不定。我们之所以会烦恼,就是记性太好,该记的,不该记的都会留在记忆里。我们之所以会痛苦,就是追求的太多。我们之所以不快乐,就是计较的太多,不是我们拥有的太少,而是我们计较的太多。
现代好文


就算留住你的人,也留不住你的心,所以我决定放手。
现代好文


虽然我已经全速前进了,但依然追不上跑在前面的人。我看着他们接受旁人的鲜花和掌声,散发着胜利者的光芒,很耀眼,耀眼得让所有人都遗忘了我的存在。我以为我可以不在意,可以重新回到最初的悠闲步调,不再盲目地跟随着他们。可是,尽管我放慢了速度,却已经回不到曾经的轻松,脚步越发沉重。
现代好文


有时候,同样一件事,我们可以去安慰别人,却说服不了自己
现代好文


残香半烛,灰已尽。青灯半盏,窗前寒。冷梦湿雨,夜半寒。寒心薄凉,情无语。泪落青衣,花台湿。忧伴袈裟,昏做添。篱落眼脸,心生寒。魂断愁云,三千水。舞落纤红,几清欢 得来翰轩,谁点墨 知恋心寄,多少人
现代好文