首页 > 诗词 > 元朝 >  咏史原文翻译

《咏史原文翻译》

年代: 元代 作者: 张养浩
为臣惟命敢辞难,脱遇艰难亦自安。试看子卿持节处,雪花如席不知寒。
分类标签:张养浩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《咏史原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张养浩简介 查看全部

张养浩 共收录6首,包括:《山坡羊 潼关怀古》、《庆东原·鹤立花边玉》、《双调·雁儿落兼得令》、《水仙子·一江烟水照晴岚》、《感皇恩 自寿 此石刻见山东历城县志卷二十四》、《登泰山》...

张养浩的其他作品查看全部

吴鼓吹曲十二曲 其五 秋风原文翻译

年代:魏晋 作者: 佚名
秋风扬沙尘。寒露沾衣裳。角弓持弦急。鸠鸟化为鹰。边垂飞羽檄。寇贼侵界疆。跨马披介胄。慷慨怀悲伤。辞亲向长路。安知存与亡。穷达固有分。志士思立功。思立功。邀之战场。身逸获高赏。身没有遗封。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

每一个在你生命里出现的人,都有原因和使命。喜欢你的人给了你温暖和勇气;你喜欢的人让你学会了爱和自持;你不喜欢的人教会了你宽容和尊重;不喜欢你的人让你知道了自省成长。没有人是无缘无故出现在你生命里的,每一个人的出现都是缘份,都有原因,都值得感恩。
现代好文


光阴轻浅,真实绣织,日子里散落了事与愿违的前尘,霏霏如雨。生活之中,总要相遇一些东西薄如蝉翼。玫瑰落雨,昔日已梦……凝眸,惟愿心灵深处的散发,可以留香。阡陌之中,以它温暖那颗潮湿的心……
现代好文


一轮孤月下一株孤独的树,这是一种不可企及的妩媚。
现代好文


爱情使所有的人变成雄辩家这话说得绝对正确
现代好文


许我一段最美的时光,就让我在青春的葱茏里与你相逢。
现代好文