首页 > 诗词 > 元朝 >  将至大横驿舍舟乘舆暮行山中 其二原文翻译

《将至大横驿舍舟乘舆暮行山中 其二原文翻译》

年代: 元代 作者: 卢琦
月轮转头上,溪籁奏足底。人行山翠中,叶落雨声里。虚名为一官,行子在万里。行行重行行,日夕聊复止。
分类标签:卢琦 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《将至大横驿舍舟乘舆暮行山中 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

卢琦简介 查看全部

卢琦 共收录1首,包括:《游洞岭寺》...

卢琦的其他作品查看全部

沪上晤朱古微侍郎张次珊通参原文翻译

年代:清代 作者: 左绍佐
白社凋零老若何,贞元朝士更无多。五更残梦余疏点,一局枯棋值烂柯。怀药有人居月殿,乘槎无路向天河。兰成萧瑟还词赋,百丈山头日已矬。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

就让这漂泊的大雨去冲刷关于我和我们的秘密,若美好的,就如温柔的溪水般轻轻拂过,若悲伤的,就请彻底的把它清理;那些上帝知道和你我有关的,就把它漂流到大海深处,总有一个人会捡起,然后会制造出美好的结局。神圣的雨。只有你聆听到我的呼唤,感受到我那虚伪面壳下的寂寞,替我潜藏。
现代好文


岁月经年,容颜渐苍老,转眼间光阴已逝二十余载,回首昔日那些流逝的青春,无语间,时间已然悄然拉下昨日辉煌!
现代好文


一个女子,一场情事。含笑一回眸,醉了一颗心。那年的誓言依稀在耳边回响,一场离别风,吹散了情缘。是否,少了多事春秋,我们会一起静守流年 是否,少了一份猜疑,我们会紧紧握住对方的手 是否,学会了爱情,我们能够回到从前
现代好文


三件让人幸福的事:有人爱,有事做,有所期待。
现代好文


如果你是雨,那我就是伞。等雨是伞一生的使命,也许有一天,世界上没有了雨,那伞的使命也就结束了,伞会随着雨一起离开这个世界。
现代好文