首页 > 诗词 > 元朝 >  楚国两贤妇原文翻译

《楚国两贤妇原文翻译》

年代: 元代 作者: 杨维桢
楚国两贤妇,妇夫莱与舆。宁随夫婿馌牛下,不愿夫婿专城居。投畚却车驾,挈器采樵苏。呜呼今丈夫弃耕贪禄,粟万钟养孥。孥未养,身受醯菹祸及其夫,永为二妇笑鄙夫。
分类标签:杨维桢 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《楚国两贤妇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨维桢简介 查看全部

杨维桢 共收录685首,包括:《公无渡河·公无渡河》、《乌夜啼·茏葱高树青门西》、《法吏》、《法吏》、《览古四十二首 其一》、《览古四十二首 其二》、《览古四十二首 其三》、《览古四十二首 其四》、《览古四十二首 其五》、《览古四十二首 其六》...

杨维桢的其他作品查看全部

淮阳归兴四首原文翻译

年代:明代 作者: 何白
初阳古洞敞三扉,忆昨题诗坐翠微。缑岭已骑孤鹤去,鼎湖无复一龙飞。坛前竹浪云连屐,石上松涛雨湿衣。翻架残书风策策,满庭黄叶旅人归。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

学习古典诗词,不得不从王维的五言律学起。因为他的五言律章法严谨,对仗工稳,简朴易懂,情景相融,意境深远。值得一提的是,他的诗作画面感特强——应是由于王维本身也是个画家的缘故吧。
现代好文


小河水静静地流淌着,如诗意的邻家小妹,干净文雅,却不失细腻可爱。晨曦里的河水,泛起清澈的磷光,熠熠生辉!这哪里是水,分明就是遗落的精灵,宁静的仙子!
现代好文


听雨不是轻快的沙沙,而是更为充实的哗啦哗啦。对面红色的楼顶,湿润鲜亮。我垂下眼帘,沉默这个冷雨的清晨。
现代好文


当一个人真正投入爱情,她一定会变成笨蛋。因为爱情的悸动和占有欲,会焚烧人内心所有理智,令人变成蠢蛋。而这恰恰是恋爱最好的地方。所以啊,如果你发现爱人在恋爱时一直表现的很理智很聪明,就要小心了。有技巧的爱上你,其实就意味着不够爱。完全的爱,是傻傻的爱。
现代好文


阡陌红尘,半生烟雨,半城沙,遗忘了多少红尘旧梦,缘尽了,情未了,死死抓住不放,由爱生恨,那是何苦,就让爱离去。或许,有些爱,只适合收藏,放在心里那个最柔软的角落里;有些人,只适合铭记,串在记忆时光板上,留下浅浅痕迹。
现代好文