首页 > 诗词 > 元朝 >  天净沙·鲁卿庵中原文翻译

《天净沙·鲁卿庵中原文翻译》

年代: 元代 作者: 张可久
青苔古木萧萧,苍云秋水迢迢。红叶山斋小小,有谁曾到?探梅人过溪桥。
分类标签:张可久 天净沙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【天净沙】
查看张可久的全部【天净沙】

译文注释

译文注释满院青苔一株株古树萧萧,苍云片片一江秋水迢迢。满山红叶掩映得山斋小小,有谁曾经找到?高尚的人走过的桥。

创作背景

创作背景

  这很有可能是张可久来到鲁卿的茅舍后,对鲁卿描述的路过溪桥时的所见与所想,而用笔记录下来的。

赏析

张可久这首《天净沙》,宛如一幅淡远幽雅的山水画,是对友人鲁卿隐居山中的礼赞,亦是自己一片向往之情的真实流露。这首小令笔墨简淡,风神高远。上半幅写景即写人,写出了隐者的品格风致。下半幅写自己来探望隐者,写出立刻深挚的友情。明朝朱权《太和正音谱·古今群英乐府格势》云:“张小山之词,如瑶天笙鹤”,“其词清而且丽,华而不艳,有不吃烟火食气”。凡此皆可于此首小令证之。究极而论,此首小令造境之高远,乃出自小山对于隐逸之真诚向往。 [4] 全曲通过对秋云、秋水、秋木的描写,构建出高远、清幽的境界,营造出静谧的禅境。通过对斋庵及其环境的描写,表现鲁卿高尚、纯洁的品格和自己的向往之情。 点击查询更多《天净沙·鲁卿庵中原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张可久简介 查看全部

张可久 共收录89首,包括:《人月圆 吴门怀古》、《天净沙·青苔古木萧萧》、《折桂令·对青山强整乌纱》、《折桂令·倚栏杆不尽兴亡》、《人月圆 秋日湖上 北曲聊乐府前集今》、《人月圆 春晚次韵 北曲聊乐府前集今》、《人月圆 雪中游虎丘 北曲聊乐府前集今》、《人月圆 会稽怀古 北曲聊乐府前集今》、《人月圆 吴门怀古 北曲聊乐府前集今》、《人月圆 春日湖上 北曲聊乐府前集今》...

张可久的其他作品查看全部

友人新息满月原文翻译

年代:宋代 作者: 陈起
兰砌欢传书种子,宝刀剃发月初弥。绝怜雅致高于俗,点易残朱抹囟儿。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

所有的青春都会逝去,却非所有的逝去都有补偿。
现代好文


还是没能忍的住,它,紧随着悲伤蔓延的印迹,闹腾的满城风雨,我的世界成了水上公园,摇摇欲坠,而又奕奕升辉,远处的霓虹在迷离的双眼中只剩下模糊的光晕,睫毛最终挂不住,滴落了下来。
现代好文


当你快乐时,你要想,这快乐不是永恒的。当你痛苦时你要想这痛苦也不是永恒的
现代好文


细数往日的点滴,有过欢笑泪水和珍贵的记忆朋友不在于多少,真心才好而你,是我生命里唯一的知己。
现代好文


人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,夜雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣儿,比翼连枝当日愿。有情不必终老,暗香浮动恰好,无情未必就是决绝,我只要你记着:初见时彼此的微笑。
现代好文