首页 > 诗词 > 元朝 >  题吴娃图二首 其二原文翻译

《题吴娃图二首 其二原文翻译》

年代: 元代 作者: 马祖常
千两金盘浴小儿,玉钗双堕燕差池。绣窗白日无针线,却笑罗敷不画眉。
分类标签:马祖常 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题吴娃图二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

马祖常简介 查看全部

马祖常 共收录8首,包括:《杨花宛转曲》、《送董仁甫之西台幕》、《奉和奥屯都事秋怀》、《追和许浑游溪夜回韵》、《龙虎台应制》、《寄舒真人》、《送华山隐之宗阳宫》、《湖北驿中偶成》...

马祖常的其他作品查看全部

题巢父井亭原文翻译

年代:宋代 作者: 宋庠
箕岭逃尧去不回,沈沈遗甃碧烟开。廉泉让水犹堪贵,何况曾轻天下来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

琴瑟弦,琵琶语,高山流水觅知音,共谱一曲相思引。浅黛如水,柔眸微启,斜倚轻风里,淡看花开花落。指捻花香,步步生莲,一帘幽梦里,闲观云卷云舒。凝眸远望,望尽天涯路,等你来看细水长流,你不来,我不敢老去。
现代好文


牵念清远,忧心哀伤处,悟不透世间的万物,究竟暗藏怎样的玄机?看不穿世间风景,道不明人间风情,任繁华在流年中慢慢沉寂;任青葱在变迁中渐渐泛黄。只是那个转身离去的背影,不肯轻易退场,时不时打扰心的清幽,引起情愫莺飞草长。
现代好文


就像夕阳在暮霭中所作的盛大告别,炫目如斯,但不管是渐渐从暗红霞光后脱颖而出的冷蓝色天空,还是明显越来越占上风的萦绕周身的凉意,都在揭示这场告别式海市蜃楼的本质。哪怕是能以光年丈量的欢愉,也只是广角镜拉扯营造的幻觉而已。
现代好文


我知道自己喜欢你,但我不知道将来在哪里。因为我知道,无论哪里,你都不会带我去。而记忆打亮你的微笑,要如此用力才变得欢喜。
现代好文


你所见到的,只不过是自己的想象。你以为是自己的,只不过是种偶然。握得越紧越是徒然。
现代好文