首页 > 诗词 > 元朝 >  踏莎行·雪中看梅花原文翻译

《踏莎行·雪中看梅花原文翻译》

年代: 元代 作者: 王旭
两种风流,一家制作。雪花全似梅花萼。细看不是雪无香,天风吹得香零落。虽是一般,惟高一着。雪花不似梅花薄。梅花散彩向空山,雪花随意穿帘幕。
分类标签:王旭 踏莎行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【踏莎行】
查看王旭的全部【踏莎行】

译文注释

译文及注释

译文
两种风格,都是大自然的杰作,雪花好似梅花的花瓣,仔细一看不是雪,因为雪无香气,风吧香气吹得四散。
虽然色彩一样,形状相似,但是有一个高出一等,雪花不像梅花薄。梅花开在空山,放射出光辉异形,雪花却在人家帘幕下低飞。

创作背景

创作背景

  早春时期,词人外出游玩,途中观赏到梅花的精致与雪花的灿烂,因而兴致大开。于是词人借物咏志,写下了这首词。

赏析

这是一首咏物之词,运用了托物言志的手法。词一开篇,就是指点江山、直抒胸臆。与众不同的是,他不是只咏雪或只咏梅,而是花开两朵、两朵俱美。一会是一个平台上的比较,一会是各自舞台上的辉煌;既各有高低,又各有所长。从篇章角度分析,上下阕的结构是一致的:一二句,先立主旨、总领全段;三四五句,以鲜明意象,比较二者异同;把这异同的典型特征,完全袒露在作者笔下、袒露在读者眼前;其中的对比手法,恰好也照应了主旨。这样的结构意图,就是抓住雪与梅的同与不同:上阕的“全似”,下阕的“不似”,这就全面的比较了两种风流。 点击查询更多《踏莎行·雪中看梅花原文翻译》的相关知识


写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王旭简介 查看全部

王旭 共收录30首,包括:《踏莎行 雪中看梅花》、《水调歌头 端午》、《水调歌头·鲸川四重午》、《大江东去 离豫章舟泊吴城山下作》、《临江仙 春夜》、《临江仙·梦里还家喧笑语》、《满江红 次李公敏梨花韵》、《满江红·不爱浮花》、《木兰花慢 听姜惠甫摘阮》、《水龙吟 中秋和人韵》...

王旭的其他作品查看全部

赠林相士原文翻译

年代:宋代 作者: 李曾伯
卖卜长安作漫游,裹粮千里为报谋。时危贵得班超相,命薄那能李广侯。术挟瑟竽虽易售,话逢枘凿亦难投。江头雨滑东风急,挑却行包归去休。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多