首页 > 诗词 > 明朝 >  送吴伯子林君振入都廷试原文翻译

《送吴伯子林君振入都廷试原文翻译》

年代: 明代 作者: 释今无
南溟已化翼如鹏,御苑芳菲柳色轻。三策久能陈治体,千秋终古重儒生。岭头雪影春尤好,客路乡心月自明。閒着短蓑江上望,思君时复听莺声。
分类标签:释今无 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《送吴伯子林君振入都廷试原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释今无简介

释今无的其他作品查看全部

田间行乐原文翻译

年代:宋代 作者: 丘葵
一年又朱夏,残生如白鸥。未须愁热去,且得及清游。数点雨初下,千沟水尽流。谁家田万顷,绿到海西头。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

趁你现在还有时间,尽你自己最大的努力,努力做成你最想做的那件事,成为你最想成为的那种人,过着你最想过的那种生活。
现代好文


从陌生到熟悉,从熟悉到陌生,从相见恨晚到相忘江湖,从花开半夏到各自天涯。我与你依然同在这个世界,却相隔着千山万水,没有你的时空,或许会少几许忧伤,只是也会增添几许哀愁,而我知道你早已不再属于我,我亦不再为你期那一场花开,于繁华深处藏在我所有的悲伤。
现代好文


生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。
现代好文


我想我应该放下了、放开了,我们连做朋友的可能都没有了,其实我真的很喜欢和你在一起,我真的不在乎你现在的一无所有,但是我知道我在你的心里还不是很重要。
现代好文


世上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。
现代好文