首页 > 诗词 > 明朝 >  试问阶前菊五首 其五原文翻译

《试问阶前菊五首 其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 胡俨
试问阶前菊,湘潭秋已残。灵均去不返,骚客竟谁餐。花老青山暮,丛疏白露漙。传芭还代舞,姱女不胜寒。
分类标签:胡俨 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《试问阶前菊五首 其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

胡俨简介 查看全部

胡俨 共收录46首,包括:《乌楼曲(二首)》、《乌楼曲(二首)》、《采莲曲(三首)》、《采莲曲(三首)》、《采莲曲(三首)》、《四时词》、《四时词》、《四时词》、《四时词》、《远将归》...

胡俨的其他作品查看全部

和象翁绝句原文翻译

年代:宋代 作者: 卫宗武
舟行必水陆行车,此地无桑只种麻。安得野蚕生活万,化成丝茧遍家家。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我。相忘谁先忘,倾国是故国。泠泠不肯弹,蹁跹影惊鸿。昔有朝歌夜弦之高楼,上有倾城倾国之舞袖。待浮花浪蕊俱尽,伴君幽独。
现代好文


繁华逝去,花落成冢,在爱的回光里,让我为你跳最后一支舞,情沦心竭,裙袂淋漓,愁肠万转,舞尽一生美艳,舞断来世眷恋。
现代好文


能让你生气的敌人,说明你没有胜他的把握;能让你生气的朋友,说明你仍在意他的友情。
现代好文


冷静,不是迟钝;沉默,不代表妥协。
现代好文


也许,一切都是命运的安排,我们无能无力,注定是一段无言的结局。可迷失了的心何时能回来。夏天即将过去,秋天也快到来,落叶的季节也在不久的未来。不知道在来年的秋季,是不是还能看到那些我们曾分手飘着落叶的小路在我的眼前出现
现代好文