首页 > 诗词 > 明朝 >  寿京山李太封君八十 其四原文翻译

《寿京山李太封君八十 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 于慎行
八十年来卧楚山,绯袍春酒醉红颜。从今岁月应难纪,名在丹台玉室间。
分类标签:于慎行 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《寿京山李太封君八十 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

于慎行简介 查看全部

于慎行 共收录97首,包括:《驱车上东门行》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《子夜歌四首》、《读曲歌》、《感怀》、《杂诗三首》、《杂诗三首》、《杂诗三首》...

于慎行的其他作品查看全部

听雨原文翻译

年代:宋代 作者: 赵文
散发欹眠困郁蒸,谁推河汉落红尘。电光照雨不可尽,雾气满空疑有神。驾海怒潮新月夜,绕山腰鼓建溪春。此声此景谁能写,输与城中不寐人。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不管什么天气,记得随时带上自己的阳光,不管什么遭遇,记得内心装满开心的童话。
现代好文


独守寂寞的文字里,许一场地老天荒,成为一生中永久的情恋。用那些静如流水的文字,倾诉心底的忧伤。点点滴滴,丝丝缕缕,无关风月雪月,只遣于孤独飘逸的心情。
现代好文


浮生若梦,梦几许烟花盛世;人生如戏,戏几场柔肠寸断。别轻叹岁月的凋零,这是盛放的延续;别怨恨流年的沉寂,这是淡定的回归。激情之后趋于平淡,这是宿命的流程;淡淡花香淡然行,这是生命的本真滋味。心灵澄净了,思想才会澄澈;生活澄然了,生命才会欣然。
现代好文


岁月如潮水,会将很多事情慢慢冲淡洗涤干净,但总会有那么一段感情会被冲刷的更加隽永深刻,欣欣然,栩栩然扎根于生命里,摇曳生姿。
现代好文


人这一辈子,一定要为一个人或一件事,真正尽力过。
现代好文