首页 > 诗词 > 明朝 >  池州阻风二首 其二原文翻译

《池州阻风二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
天风九万里,直下大江东。海波十千丈,倒流蓬壶宫。长鲸翻白屋,挟此远生雄。鬐鬣蒸云雾,怪怒起蛟龙。巨鳌惊缩首,恍惚三山帆。而况扁舟者,绵力欲与冯。箜篌不堪听,痴杀渡河翁。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《池州阻风二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

和答友人原文翻译

年代:宋代 作者: 陈普
万事云何只有吁,闲调经世月牙吾。要知剥复无非数,不定乾坤未用儒。莫问遮非并舜是,但存房范与膺模。洗心□有义方易,间气须教半点无。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们时刻都在失去,失去时间,失去生命,失去财富,失去机会。我们努力的想去拥有更多的精彩,可惜只有两只手,所以必须学会选择,学会放弃。要清楚哪些是我们不需要的,如果心的欲望太大,什么都想抓,可能最后什么也抓不牢。只有学会放弃,才能更好地持有。选择和放弃,轮回路上始终与我们如影随形。
现代好文


人生本来就是以华丽出场,惨淡落幕的一场戏,当岁月苍老了年华,当时光剪断了红尘,当人生的尽头,又何必在乎今生的得失,握一份对岁月的感知,携一缕时光的暖,以清净心境行于红尘,纳岁月静好,与安暖握手,傲笑江湖,看风尘起落,淡描流年。
现代好文


如流往事,总会在不觉然时袭上心头,然后漫卷整个心扉,将难得浅浅遗忘的心事再次勾出,而后深深的怀念,直到彼岸的花开到荼蘼,染了一片又一片不再的浮华。于是,慢慢懂得,一份如歌的回忆,在经年的安静无声的古巷里,有过离合聚散,忘却过忧愁,欢乐时像莲花的香,甜而不腻,忧愁时像一个梦境,幻而不真。
现代好文


你确实睁着眼,却不一定有用心看。
现代好文


一寸情感,一份思念,偌大的尘世,我把相思苦苦地酝酿,酿成心中的珍藏。滚滚红尘,冷暖清秋,我用痴痴的望,守成一个圆,你就在那圆心上。亲,想你!
现代好文