首页 > 诗词 > 明朝 >  嘲吴舍人新娶原文翻译

《嘲吴舍人新娶原文翻译》

年代: 明代 作者: 王世贞
汝去含香露未乾,欲凭春破紫微寒。片帆飞尽潇湘雨,十二峰头黛色残。
分类标签:王世贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《嘲吴舍人新娶原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王世贞简介 查看全部

王世贞 共收录75首,包括:《戚将军赠宝剑歌》、《送妻弟魏生还里》、《梦中得“百年那得更百年,今日还须爱今日》、《岳坟》、《忆江南·歌起处》、《寓怀(以下《四部稿》)》、《杂诗》、《太原道中书事二首》、《太原道中书事二首》、《游南高峰》...

王世贞的其他作品查看全部

对月原文翻译

年代:宋代 作者: 吴龙翰
长空有明月,与我良有情。遥遥万里道,随我杖履行。耿耿吟床间,相随入枕衾。而我病风雅,长作秋蛩吟。吟声悲入月,月色寒入吟。月即是天眼,照我泪纵横。垂垂草上露,尽从月眼倾。不为富贵儿,只作苦吟人。君看朱门邃,翠幕围阳春。管弦沸清晓,银烛正荧荧。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一处风景,描绘出一段心路;一脉心语,荡漾出一片情怀。犹记得那个绿意葱茏的季节,一场不期而遇的雨,唤醒了前世今生的记忆。那落雨声声,如一曲禅音,清泉般缓缓流入心湖,你飘逸的身影涉水而来,我以一颗如莲的心,穿过蒹葭苍苍,漫过前世情缘,与你相约在云水之巅,续写今生的一帘幽梦。
现代好文


成长,便是接受一个不完美的自己和一个不理想的自己,也接受这个世界的不完美和不理想。
现代好文


红尘里沉浮,皆由那生生世世的纠葛。累劫以来,断不掉那一脉情痴。或许,你言美好时,我已迷失。
现代好文


别离后,不要想念,长风落日后,书卷在手,看繁华落幕似你不曾离去,依旧在书香卷后 ,落款情深意朦朦,合卷梦里,潇潇繁华久。浅浅笔迹,随心随意。如若一场分离 ,终是分离,这光阴与你有染,与文字无关。
现代好文


人生是花,而爱是花蜜
现代好文