首页 > 诗词 > 明朝 >  雨中姚氏园候客原文翻译

《雨中姚氏园候客原文翻译》

年代: 明代 作者: 薛蕙
朝日变阴霭,满园啼鸟声。坐看微雨至,弥怜芳树清。绿波洗沙屿,碧藓翳山楹。此时迟嘉客,临觞无限情。
分类标签:薛蕙 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《雨中姚氏园候客原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

薛蕙简介 查看全部

薛蕙 共收录118首,包括:《善哉行》、《巫山高》、《宫中乐》、《莫愁曲》、《长安道》、《洛阳道》、《对酒》、《陇头吟》、《江南曲》、《芳树》...

薛蕙的其他作品查看全部

荔枝香近 荔支,用七十三字体原文翻译

年代:清代 作者: 杨玉衔
岭南红云,故事汉宫宴。海岛蛟窟筵席,虬珠琼娘解。卸罗襦、玉体横陈温暖。途远。尘骑何劳盼断。我生馋魔,病渴徒艳羡。遇汝他乡,唇润处,色香变。东坡百颗,选树论园总虚愿。小年何况今见。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

梧桐深锁千秋情,茑萝浅绕万载爱。前世别卿痛断肠,今生相遇益惆怅。静默的心,荡漾着想念的涟漪。灯火阑珊处,有你儒雅俊挺的身姿。夜色幽深,碎语片片,苍白浅薄的文字诉不完无尽的牵绊。流淌指尖的思念,放飞这一季如水的情怀。
现代好文


这南方初春的田野,大块小块的新绿随意地铺着,有的浓,有的淡;树上的绿芽也密了;田野里的冬水也咕咕地起着水泡。这一切都使人想着一样东西——生命。
现代好文


有多少人还记得过去天真的样子,坚强的样子,玩笑的样子,还有离开的样子。好像都忘了,好像都不重要了,我又见到了那时对我好的人,失去之后,你我都说累了,只不过有的人离开了,有的人还在,最终自已会看着我们曾经待过的地方,思念好久。
现代好文


用世界上最狠心的话语,来伤你的心!
现代好文


悠悠吹着夏季的轰隆,裂成两片雨景,从云里眼底酿成酒
现代好文