首页 > 诗词 > 明朝 >  赠张相士原文翻译

《赠张相士原文翻译》

年代: 明代 作者: 张宁
阅遍寰区二百州,江湖无处不追留。疑从单父城边见,曾逐麻衣道士游。黄发年中知老大,白衣丛里识公侯。相逢为问来秋事,笑指青云一点头。
分类标签:张宁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赠张相士原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张宁简介

张宁的其他作品查看全部

池上篇原文翻译

年代:唐代 作者: 白居易
十亩之宅,五亩之园。有水一池,有竹千竿。勿谓土狭,勿谓地偏。足以容膝,足以息肩。有堂有庭,有桥有船。有书有酒,有歌有弦。有叟在中,白须飘然。识分知足,外无求焉。如鸟择木,姑务巢安。如龟居坎,不知海宽。灵鹤怪石,紫菱白莲。皆吾所好,尽在吾前。时饮一杯,或吟一篇。妻孥熙熙,鸡犬闲闲。优哉游哉,吾将终老乎其间。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

傍晚下起了雪,然后一夜未停。雪花轻柔,落在一只只黑漆斑驳的蜂箱上。蜜蜂正沉睡。在精致的六角的蜂巢内,像被蜡封的秘函。又像提炼完毕的纯金颗粒,被一位丰富的君王所珍藏。其实比金子更贵重,因为蜜蜂是活物,有生命。天底下,它们的梦境最甜美,南方的紫云英、油菜花,北方的槐花、枣花、山荆柯,一层谢了一层又开。却不知今夜繁华的梦乡,是否能出现雪的踪影。如果有一只可爱的蜜蜂在雪的拍打声中悄然醒来,会闻到一缕来自苍穹的清香,圣洁而神奇。可惜没有谁能幸运地复苏,尘世的花朵,已经把它们累坏了。
现代好文


苦海难度,红尘难铭,生死匆忙,成败难算,落幕皆空。走过四季,越过沧桑,却寻觅不到自己的那片天地,仿佛本不该来到这个世界,可来了,又好似是被尘世所拒绝,面对尘间灯红酒绿,拼命地挣扎,努力地游戈,想在命运之海,追逐岁月的脚步,找寻内心的期盼,到最后,还是选择了安于生命,静走岁月……
现代好文


我徘徊,我想问你要答案,可我怕是我先毁掉那份我筑就了太久的美好,我亦不敢,怕你消失在我的城堡。
现代好文


一曲闺阁念,一纸苍凉泪,一幕烟花殇,一撮流星愿,桃花作陪春风,绿叶作伴红花,我却依旧守着一个人的天荒地老,践行着一个人的山盟海誓,醉舞在烟雨氤氲的长廊画卷里,独醉着一世孤芳自赏的英姿,倾守流水韶华。
现代好文


用你的真诚去关心别人,不吝微笑,记住别人的名字,学会聆听,了解别人的兴趣,懂得尊重他人
现代好文