首页 > 诗词 > 明朝 >  上陵原文翻译

《上陵原文翻译》

年代: 明代 作者: 罗颀
上陵巍哉中有窟,楚拊生堂枝郁郁。野有乔松斧奚从,赤乌飞逝不来叶,鸱枭昼鸣我心悲。
分类标签:罗颀 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《上陵原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

罗颀简介 查看全部

罗颀 共收录19首,包括:《艾而张》、《上陵》、《芳树》、《思悲翁》、《巫山高》、《野田黄雀行》、《杂诗(二首)》、《杂诗(二首)》、《从军行(八首。并序)》、《从军行(八首。并序)》...

罗颀的其他作品查看全部

至扬州原文翻译

年代:宋代 作者: 文天祥
苦作江头乞食翁,一层破庙五更风。眼前境界身何许,始悟人间万法空。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

寄情月下,长发悠悠,衣袂飘飘,轻抚一缕幽情,长发里依然飘着我的一帘幽梦。走过了一段路,心,早已退出了四季的轮回,收紧随风飘散的光影,笑看一切,那些情意无价?生生世世?一切仿佛都是那么虚无飘渺。人淡如菊,唯保持一份恬淡,快乐的心情,拥有健康的身体,循依着自己坦荡虔诚的心迹。
现代好文


雨是春的絮语,犹如天籁,让草儿萌发了冬天的梦。而我的梦只能寄托于这春的琴弦,随着音符渐行渐远。春动了我的琴弦,我怎能不舞?这是我和春天的约定,借春的琴弦弹一曲心之乐章。琴声摩挲身心,惬意无比,杨柳曼舞,梨花笑颜,春动了我的琴弦,相约共奏。
现代好文


秋水般明净的风,自婆娑的树林吹来,月色如水,轻盈的桂花飘落在院子里,弥漫着幽淡的芬芳,香染着我的心情,于苍凉中给予温暖,于清宁中给予希冀。一轮清澈,一轮明朗,徐徐地向幽蓝的天幕舒展,一幅温馨的画卷,让沧桑也那么饱满。
现代好文


凉爽清明的秋夜里,明亮而发红的火星在星空中为我们增添了不少的光彩和趣味。个性说说心情短语,近来每晚八点钟以后,火星就从东南方的地平线升起。它比附近天空中的任何一个星星都亮,不论你在哪里,都很容易找到它。
现代好文


男女初次约会应该是男士略带深沉,而女士稍显羞涩,而当今社会的婚姻介绍所里,男女双方一上来就要聚光灯下热烈的握手,五分钟后开始讨论具体条款。有如国际贸易谈判。
现代好文