首页 > 诗词 > 明朝 >  问路原文翻译

《问路原文翻译》

年代: 明代 作者: 筠隐遂
兹路从谁又改迁,柳花深处问渔船。一言得过坏桥去,几步还停断岸边。笑自向来迷所转,就他耕者别求前。寻师果有安心法,何惜芒鞋费买钱。
分类标签:筠隐遂 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《问路原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

筠隐遂简介 查看全部

筠隐遂 共收录19首,包括:《雨中怀黄叶老人》、《林栖》、《赠朱白民》、《过村家》、《西山道中》、《怀圆印师兄》、《秋日游顶山寺》、《秋夜怀见吾》、《金陵怀古》、《吴门怀古》...

筠隐遂的其他作品查看全部

立春和卢星野方伯韵杂兴 其三原文翻译

年代:明代 作者: 霍与瑕
新酿流连熟,吾生更曷求。招招清海侣,日日醉乡游。有亭名佚老,拄杖自寻幽。彼美今何处,相思西阁楼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我有整个宇宙想讲给你听,张嘴却吐不出半粒星尘。
现代好文


湛蓝的天空,时时送来和煦的微风,吹绿了山坡,吹绿了田野,吹暖了地头,吹醒了小草。我们又回到了绿色的家园。清新的空气,带着醉人的暖意,殷勤的给家乡人民送来一声声春天的问候。
现代好文


天地悠悠,修一段缘,与你携白头,永相守;思之悠悠,修一份情,红尘有你,不离不弃!念之悠悠,安暖流年,一生相许!
现代好文


我不能忘记你,所以只有你忘记我才能结束这段感情。功成名就不是目的,让自己快乐这才叫意义。最糟糕的感觉,莫过于不知道应该等待还是放弃。
现代好文


弹指流年,佛歌尘散,消瘦了我的思念,在时光的流转下,一次次上演了无声的结局,往往情到深处,孤寂难掩,是思念里的一线情缘,诉不尽时光沙漏里的笙箫,在朦胧的夜里,四下无声蔓延,掬一泓流水,在指尖染上了花笺的斑白。凋谢的时光,无奈到一种境界时,才体味,那是一种缺憾的接收,繁琐的岁月,负荷成伤。
现代好文