首页 > 诗词 > 明朝 >  以诗订丘生前约(二首)原文翻译

《以诗订丘生前约(二首)原文翻译》

年代: 明代 作者: 呼文如
时时可问花,处处堪沽酒。风波君不知,愁杀楼中妇。
分类标签:呼文如 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《以诗订丘生前约(二首)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

呼文如简介 查看全部

呼文如 共收录18首,包括:《寄丘生东粤》、《黄林野送丘生北上(二首)》、《黄林野送丘生北上(二首)》、《送生后还李楼》、《刺血寄生诗》、《得生诗寄怨》、《寄丘生东粤》、《题亭中安石榴呈生》、《与生饮醉后泣下口占》、《追丘生于临皋道中》...

呼文如的其他作品查看全部

春日野景原文翻译

年代:明代 作者: 于谦
柳条才老杏花繁,红绿参差出短垣。野犬数声迎客吠,屋头风细酒旗翻。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我以心动的名义逮捕你,麻烦和我走一趟。
现代好文


行走在那烟雨蒙蒙的楼台。“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”应邀和绵绵春雨一起散步,踏上一级级台阶,仰视四角翘起,庄严雄伟的楼。
现代好文


不管这世界是大还是小,人与人的遇合总是很难预料的。也许有那朝思暮想希望见见面的人,偏偏总是阴错阳差碰不到一起。也许有那唯恐碰在一块的人,偏偏冤家路窄越躲越会碰上。
现代好文


热情,对梦想的热情,也许是片刻的瞬间产生,也许是早已酝酿好的
现代好文


在世如莲,净心素雅,不污不垢,淡看浮华
现代好文