首页 > 诗词 > 明朝 >  辛未除夕二首 其二原文翻译

《辛未除夕二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 戚继光
一奉征书向蓟丘,盐车几度叹骅骝。幽兰堪纫清时佩,薏苡何辞绝塞愁!忽讶光阴明曰改,都将辛苦二毛收。狂胡索饷今犹急,闻说边人涕泪流。
分类标签:戚继光 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《辛未除夕二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

戚继光简介 查看全部

戚继光 共收录17首,包括:《题武夷》、《过文登营》、《马上作》、《登盘山绝顶》、《三屯新城工成志喜》、《客馆》、《出塞二首》、《出塞二首》、《伏龙寺》、《登石门驿新城眺望》...

戚继光的其他作品查看全部

幽居即事原文翻译

年代:宋代 作者: 陆游
屏居江海涯,杳杳菰蒲深,俛仰夏令中,泽国正多阴。桑椹熟以紫,水鸟时遗音。偶得一瓢酒,邻里聊相寻。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

桃花畔,柳叶缠,淡淡离愁,淡淡忧,何处是尽头。昨夜落花飘零,而今人归何处?花落不知何处去,何处归人人不知。遥想,花姿摇曳娇百媚,痕面泪落不自知。一声嘘叹:人生几何?而又,情归何处。月半弯,云墨染,一抹相思,轻缱绻……
现代好文


相爱的人,在相遇之前,都只是命运,掌心里凌乱的线,注定相遇,也注定纠缠。
现代好文


花开一季,便埋葬尘泥,曾经的美丽,被遗忘在谁的梦里 匆匆拂袖间,长叹白驹过隙,盈盈梳妆时,青丝散落一地,蓦然转身已是韶华远去。撇开一段轻薄的爱恋,把零落的柔情缓缓拾起。倚靠一方静寂,独自锁眉,欲追朔昔日你的痕迹。
现代好文


我用一生的时间等你,哪怕等待是如何的卑微,也会让我有希望而快乐地活着。天亮了 我在每天的开端等你;夜来了 我在梦乡中等你;春 我在姹紫嫣红中等你;夏 我在流火如金中等你;秋 我在悲风呜咽中等你;冬 我在茫然孤寂中等你;我在,我用今生等你;我不在,我在来世等你。
现代好文


幸福就是一种感觉。就像一盏烛光,当你穿行在万家灯火,总有一片暖暖的萤光照亮你回家的路;就像一抹回味萦绕在心际,甜酸苦辣都是曾经的追逐;就像一份渴望,当憧憬岁月的皱纹爬满额头,仍能坦然欣喜而无愧无悔。幸福就是一杯想象,梦想着把平凡的谷米酝酿成美酒的芬芳,然后用生命守候与珍藏。
现代好文