首页 > 诗词 > 明朝 >  冬日杂咏三首 其一原文翻译

《冬日杂咏三首 其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 张邦奇
落叶打尊盎,空山酒自波。《九歌》凄宋玉,三易老田何。赤岸疏杨柳,高檐响薜萝。岁寒心想绝,朋旧已无多。
分类标签:张邦奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《冬日杂咏三首 其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张邦奇简介 查看全部

张邦奇 共收录16首,包括:《题画》、《云安仙客行赠王五峰都宪》、《三汀以荆门复会作诗识喜次韵》、《九日宿院》、《送李巨川》、《冬日杂咏(三首)》、《冬日杂咏(三首)》、《冬日杂咏(三首)》、《夷陵山行至九湾绝粮》、《述怀答东田弟》...

张邦奇的其他作品查看全部

送别原文翻译

年代:元代 作者: 魏初
去国十年雁影秋,又逢离别可堪愁。猿声一道巴山黑,黄叶孤城月满楼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

写碎无数似水流年的缠绵,是那么的温柔而又感伤。活在一个空旷的世界,似乎,我已经遗忘了很久,游刃在这孤独的城市,终有一天会看破世俗的枷锁。岁月如沙永远自由行走,我们握不紧,也留不住。时光让深的东西更深,让浅的东西变浅。不紧不慢地从身边逝去无痕,凋落青春的希冀,留下满目凄苍,滴下红尘血泪。
现代好文


无眠的夜里,一声叹息,泪潸然,不为情逝,只叹薄缘,早知道倾心相遇,只不过是一季缱绻,却偏偏割舍不下那一段缠绵,依旧是挥不去的情愁,放不下的心伤,细数着那一夕婉伤的旧情,执着守候在回眸初遇的路上。
现代好文


你在尘世中辗转了千百年,却只让我看你最后一眼。
现代好文


如果这一生不能成为你的至爱,那么我甘愿成全你们的幸福。
现代好文


用心聆听,不囿于心。今天我们不关心世界,只关心每一个孤独的你
现代好文