首页 > 诗词 > 明朝 >  怀友原文翻译

《怀友原文翻译》

年代: 明代 作者: 熊卓
驿路连云暗,溪朝带月浑。美人不可见,此夜欲销魂。
分类标签:熊卓 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《怀友原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

熊卓简介 查看全部

熊卓 共收录14首,包括:《和何仲默游灵济宫韵》、《散步》、《春日病怀》、《立春闲述》、《过清远峡》、《观春水有感》、《怀京友》、《和老杜曲江对酒诗韵闲遣》、《春兴》、《汪司骥席上对菊》...

熊卓的其他作品查看全部

甲午六月卧病柔川呈地主五首 其四原文翻译

年代:元代 作者: 潘伯脩
巷南巷北长相见,友谊金张旧最深。黄奥忆穿桐岭宿,乌岩行对竹溪阴。人烟接壤通江路,兵火无家共越吟。拟向清秋一疏散,不堪华发病伤心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生无非是笑笑人家,再被人家笑笑。这就是豁达。
现代好文


有的人的恋爱,是开放型的,是满城风雨才罢休的,他是恋爱天地里的李太白,斗酒百篇,情感波涛山呼海啸,绵绵不绝;而有的人的恋爱,则是内敛型的,是爱你在心口难开的,他是情感原野里的杜子美,字里行间,潜气内转,典故丛生。
现代好文


好想你,知道吗 好想,好想你牵着我的手,一起漫步这雪野中;好想和你同栖玉树琼林中,你笛我筝,共奏一曲梅雪之恋;好想倚在你的怀里,和你一起静静聆听雪花飘落的声音,一起细数流年的美好。
现代好文


静,所以优雅。优雅是一种淡然的美,是一个人内心美的外露。优雅之人心如止水,波澜不惊,不以物喜,不以己悲。人生渴望优雅的生活,却常常在现实中失去自我,随波逐流。要想找回自己,做一个优雅从容的人,只有先稳下来,静下来,学会宽容、仁爱、温和、谦恭。人生,因静而从容,因从容而优雅。
现代好文


哲学家的思想是千载未完的乐章,却解释不了一场革命后那玫瑰散落的芳香
现代好文