首页 > 诗词 > 明朝 >  矢柏舟原文翻译

《矢柏舟原文翻译》

年代: 明代 作者: 葛高行文
泛柏舟之河中兮,忽亻宅傺而内结。含薄怒以惓惓兮,心郁郁而坚节。念两髦之我仪兮,矢靡他而志诀。持仁义以内修兮,遇纬繣而肠绝。何庭慈之不谅兮,遏心志而摧折。嘉共姜之淑慎兮,遵榘矱而自洁。恸杞妻之崩城兮,赴淄水而呜咽。徽爽女之志笃兮,尸还阴而心铁。哀八轨之血痕兮,令千载而心裂。遭大运之殃咎兮,表贞洁以霜雪。伤花妻之蚤逝兮,闵纱圆于火烈。皆舍生以取义兮,抱灵修而岂更迭。抚人生之谁无死兮,一杀身而甄英杰。遭缤纷而
分类标签:葛高行文 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《矢柏舟原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

葛高行文简介 查看全部

葛高行文 共收录11首,包括:《感往昔》、《怀湘江》、《望洽阳》、《矢柏舟》、《愀离帏》、《伤落花》、《临云叹》、《侍月愁》、《抚玉镜》、《读书辞》...

葛高行文的其他作品查看全部

比目原文翻译

年代:宋代 作者: 唐士耻
夷吾深旨人须识,解使封山意不行。当日鱼盐如靡密,已无林放小关情。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

剪一段烛光,独坐一隅,梦一段红尘,思忆一番。其实,回不去的日子犹如倒映在天蓝色湖面的孤单的影子,有影无踪。幸福最灿烂阶段是含苞欲放的过程,那种心灵的碰撞;那种微妙不可言传的触动;那种渴求、向往的思念。这个阶段的时间越长,爱之蛮就开得越艳,爱的滋润胜于一切。
现代好文


我曾路过你的心,不是我不想停留,而是你不肯收留。
现代好文


一份遇见,让两个灵魂有了共鸣和默契,这是一份最美的遇见,多么偶然,又多么珍贵。一生中会有许多遇见,因为相知才会定格成永远,有很多人喜欢把缘分挂在嘴上,哪怕真是五百次回眸,才换来今生的相遇,也不过是想用最唯美的语言把缘分珍藏,而人生中最美好的,又怎能用言语表达。
现代好文


我的选择是爱你或更爱你,你的选择是爱我或不爱我
现代好文


这就是我,有时欢喜,有时伤感,有时奋进,有时懒散,有时坚强,有时脆弱,有时包容,有时不屑,但我一直走在更好的路上。
现代好文