首页 > 诗词 > 明朝 >  夏日林居 其四原文翻译

《夏日林居 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 王廷相
柴门青对野,吟眺澹忘归。树晚明霞缀,沙晴翠羽飞。山林吾志在,天地此生微。扰扰人间世,风尘今息机。
分类标签:王廷相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《夏日林居 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王廷相简介 查看全部

王廷相 共收录30首,包括:《明月沱》、《出陕城述所经览》、《胡桃沟行》、《杨花篇》、《西京篇》、《曲江池醉歌赠长安诸公》、《明月篇》、《郢城最高处眺荆楚》、《途中晦日》、《行塞》...

王廷相的其他作品查看全部

黄渚舟中·酌彼溪店酒原文翻译

年代:元代 作者: 仇远
酌彼溪店酒,醉向舟中眠。舟人待月出,急急乘晚牵。前山见瓦屋,小彴横沙田。回首六百载,我思唐谪仙。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

醉相忘,何当缠眷;堪怜寂夜,疏影话凄凉。千年缘识,今生情惆;载不动,许多愁,欲语泪先流。在不老的夜里,串起你温润的片言碎语,折叠成唐宋,铺衬今夜的文字。一种情缘只能遥寄梦里,而我,化成梦里的蝴蝶,在瘦长的月光中等待黎明的瞬刻,共舞。
现代好文


时光渐渐流逝,葬了一切,淡了一切。昔日的记忆在梦中支离破碎,不再期望,不再迷惘,只因这一切只不过是一场短暂的虚无。千年万世,又有多少永恒,亦是匆匆一瞬。
现代好文


那时候你还年轻,你以为自己遇到了这世上最好的理解,与最动人的感情。却不知道这份错觉将带你陷入无垠的沼泽,从此在治愈心伤与变强变大的道路上,将只能依靠那个毫无经验的自己。
现代好文


倾听一段安静的旋律、用一晃想念的时间
现代好文


阅读的最大理由是想摆脱平庸,早一天就多一份人生的精彩;迟一天就多一天平庸的困扰。
现代好文