首页 > 诗词 > 明朝 >  敖山人病诗以问之原文翻译

《敖山人病诗以问之原文翻译》

年代: 明代 作者: 张佳胤
九十风光强半过,栖迟高枕欲如何。夜来红雨千山落,留得春声杜宇多。
分类标签:张佳胤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《敖山人病诗以问之原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张佳胤简介 查看全部

张佳胤 共收录12首,包括:《三石篇》、《独石行》、《马道驿丞歌》、《界岭北望》、《峨眉山营作》、《登会宁原上作》、《敖山人病诗以问之》、《阅边古北酋妇率部族扣关行酒四首》、《阅边古北酋妇率部族扣关行酒四首》、《阅边古北酋妇率部族扣关行酒四首》...

张佳胤的其他作品查看全部

高士颂九十一首 其二十三 石门守原文翻译

年代:明代 作者: 黄省曾
石门门者,阖辟是尸。仲路宵投,乃询其师。鲁尼入耳,强仕致讥。閟光韬彩,百世所希。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

淡走繁华,一个人的烟火有些薄凉,有些孤寂,更多地是感动。虽然我们渐行渐远,你早已淡出了我的视线。但永远记得,曾经相伴的那些安暖。当灵魂不再跟上脚步的时候,连时光也似乎无情了。珍惜,两个字而已,却告慰了所有生命。
现代好文


流年美好,安然无恙,行走于花香的季节,心如沐春风般爽朗,沁人心脾,如沐春雨般润泽,朗朗心扉。轻轻回首,途经的路上洒落一地诗香,念起清芳蔓延,是谁的笑靥在婉约的风情中绽放,唤醒了又一季的春色……
现代好文


世界再大,大不过一颗心;走得再远,远不过一场梦。
现代好文


已过去的不可再今天只可忆起,一双只懂哭的眼落泪又再落泪。
现代好文


没有旅行的生活,只能称之为生存。一生中至少要有两次冲动,一次为奋不顾身的爱情,一次为说走就走的旅行
现代好文