首页 > 诗词 > 明朝 >  次韵夜泊(二首)原文翻译

《次韵夜泊(二首)原文翻译》

年代: 明代 作者: 顾禄
城郭还依旧,人民似昔非。故乡南去远,奉使北来稀。水落波声小,天空月色微。客舟随处宿,浪迹几时归。
分类标签:顾禄 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《次韵夜泊(二首)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

顾禄简介 查看全部

顾禄 共收录10首,包括:《渊明祠》、《渊明祠》、《题桶底仙山图》、《憩山中古寺》、《怀思复钱先生》、《次韵夜泊(二首)》、《次韵夜泊(二首)》、《和袁海叟题老蛟化江叟吹笛图》、《汴城(有序)》、《巫山高》...

顾禄的其他作品查看全部

谩兴原文翻译

年代:元代 作者: 虞堪
眼中风景非前日,门外桑田是几年。北去黄河犹滚滚,南飞乌鹊自翩翩。于今虎帐闻鼙鼓,何处龙舟奏管弦。浊酒一杯难强醉,默看芳草忆春前。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

入夜以寒,寂寞如烟。一杯浅酒,两份思念。幽暗幽暗,分成两半,一半云游,一半落他乡!红尘三千人影瘦,一阕新词掩风流。薄酒微醺千百味,伊人相约伴谁愁?欲语还休,欲走仍留。独自咀嚼,独自回首,独自守候春又东。纵使无缘成相许,空对枕,空向南国寄红豆。可慰一幽愁。
现代好文


太多的情感会让人很痛,那么何不放手,浪漫只片刻。太多的眼泪会让人很苦,那么何不擦干,微笑着祝你安好。太多的忧郁会让人很累,那么何不卸下,轻松走一程。所以,人生需要学会卸下你的累,坦然面对生活的苦与甜。
现代好文


世界上最动听的情话,不是“我爱你”,不是“在一起”,是在我最脆弱的时候,你说:“有我在!
现代好文


多少情爱荒芜在无声的等待之中,多少眷恋迷失在如风的岁月长河里。爱恨情仇终归心乱如麻,从此入了红尘,醉了梦,惹了缠绵,丢了爱。男欢女爱始于初次邂逅,此后割断情缘,冷了心;远离江湖,成陌路。一句来不及的道别,沉没在茫茫人海里。
现代好文


选择最淡的心事,诠释坎坷的人生
现代好文