首页 > 诗词 > 明朝 >  禽言(四首)原文翻译

《禽言(四首)原文翻译》

年代: 明代 作者: 朱应辰
脱布裤,阴雨漫漫雨将暮。千声万声唤归妇,妇归忽生怒。妇去有归处。明日雨声干,匆匆还逐去。
分类标签:朱应辰 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《禽言(四首)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱应辰简介 查看全部

朱应辰 共收录8首,包括:《元夕》、《山中书事(二首)》、《山中书事(二首)》、《有感》、《梦醒》、《杨花》、《禽言(四首)》、《秋夜》...

朱应辰的其他作品查看全部

送黄铦归黄田原文翻译

年代:明代 作者: 梁穗奇
才得相逢又别离,况当寒食禁烟时。东风祖席花前酒,春色归途马上诗。黄叶村深云树合,青山径仄雨萝垂。遥知此后频相忆,梁月窥窗意独驰。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

默然等待千年,只为在此相聚。
现代好文


淡忘了谁的容颜,苍老了谁的心。有一天,没那么年轻了,爱着的依然是你,但,我总是跟自己说:我也可以过自己的日子。惟其如此,失望和孤单的时候,我才可以不掉眼泪,不起波动,微笑告诉自己,不是你对我不好,而是爱情本来就是虚妄的,它曾经有多热烈,也就有多寂寞。
现代好文


世上有许多种遇见,最美好的,莫过于在我最美的年华里与你相遇,时光在每一秒的绽放与流动中变得珍贵而隽永。世上也有许多种爱情,但我相信,再没有一种比我得到的更好,因为我爱的人是你。我愿意攀上最高的山峰,游过最长的河流,只为与你携手,到年华老去,时光尽头。
现代好文


碧苔三月、风吹柳絮飞。静默在岸边的石楠,与池水相傍。有那么一些人,在时光中静静地流淌着。当偶然汇聚,才发现那个相似的自己。于是便不分彼此的去爱,没有天荒地老,只有暮暮朝朝。
现代好文


从学会说话起,常看到妈妈的道德行为;从上学读书起,常听到老师的道德话语;从成熟长大起,常学着生活的道德方法。道德无时无刻不在我心中。
现代好文