首页 > 诗词 > 明朝 >  君马黄原文翻译

《君马黄原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐庸
君马黄,我马赤。君马紫丝缰,我马黄金勒。两马驰骋长安陌,相逢宛若曾相识。公子王孙天上客,玉鞭指点分南北。善和坊里多青楼,不知今夜谁家笛。
分类标签:徐庸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《君马黄原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐庸简介 查看全部

徐庸 共收录7首,包括:《晴竹》、《题刘阮天台图》、《君马黄》、《新弦曲》、《玉阶怨》、《湘中弦》、《应转词》...

徐庸的其他作品查看全部

犬鸡叹原文翻译

年代:元代 作者: 周霆震
雄鸡奋翼衔怒蛙,蛙被啄取声咿哑。犬来鸡毙蛙竟逸,转步犬惊逢恶蛇。两强相厄须俱殒,过客惊怪频咨嗟。君不见下宫将军轻杵臼,绿珠金谷来孙秀。世间万事每如斯,莫负樽前卯时酒。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一场雨不期而遇,潮湿了心。那遗留在叶脉上诗句也有些薄凉,我想轻触一瞬间的暖意,却被清风吹散,在心里惦念的你,是不是偶尔会想起我。
现代好文


爱一个人绝对不会没有意义。没有编辑的宇宙空间,一个人与另一个人像两颗星星一样相遇。即使最后的结局是分离,也无法磨砂相聚时所有共同经历的记忆。
现代好文


想变成仲夏夜的一只萤火虫,只要抓住你的注意力,就已经满足了
现代好文


当初我天真地以为,只要全身心地投入,就可以打动你,可最后我发现,打动的只是我自己;后来我执着地以为,只要不顾一切地往前走,路就会一直延伸,可结果我知道,是我的心路走到了尽头。如今我明白,失去一个人,只是生命中一段过程,我们总会在最深的绝望里,看见最美的风景。
现代好文


我再也不会奋不顾身的去爱一个人了,哪怕是你。
现代好文