首页 > 诗词 > 明朝 >  客舍春莫原文翻译

《客舍春莫原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐淮
蜂儿酿蜜心方醉,燕子营巢语未安。开户不知春事老,满帘风雨落花寒。
分类标签:徐淮 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《客舍春莫原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐淮简介 查看全部

徐淮 共收录5首,包括:《送万敏中之金陵》、《登松台清秋有感》、《偕刘景玉周元浩携小妓游于坡上忘形剧饮故赋》、《与刘景玉安固泛舟》、《客舍春莫》...

徐淮的其他作品查看全部

天池泉原文翻译

年代:宋代 作者: 范端臣
天然水泓洞,不涸亦不涌。纷披石苔静,掩翳寒茗拥。微风不生波,金刹影时动。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

海面上跃出一轮红日,鲜艳夺目,海空顿时洒满了金辉,海面由墨蓝一变而为湛蓝。
现代好文


就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。
现代好文


都说流水无情,落花有意。事到如今,我们尚且不能分辨出落花流水,是谁有请,是谁无意。或许,这只是人生当中平常的一场相逢,只是一旦失了分寸,一旦离别,便各任东西。而今历经沧海桑田,人世浮沉之后,才懂得在这一场时光的旅行当中,你我都是输家,输得一败涂地。
现代好文


每一分,每一秒,那汩汩流动着的,不仅仅是你身体里的血液,也是你存活的生命源泉--时间。听,一丝丝抽尽,缓慢却又急促,带着你,由青春步入衰老。
现代好文


一生就这么一次,谈一场以结婚为目的的恋爱吧。不再因为任性而不肯低头,不再因为固执而轻言分手。最后地坚信一次,一直走,就可以到白头。惟愿这一生,执子之手,与子偕老。你敢天长,我就敢地久。
现代好文