首页 > 诗词 > 明朝 >  赋得鹫峰寺前残柳答吴非熊林茂之留别之作原文翻译

《赋得鹫峰寺前残柳答吴非熊林茂之留别之作原文翻译》

年代: 明代 作者: 冒愈昌
执手城隅对黯然,西风残柳鹫峰前。曾笼红版桥头月,尚带清溪渡口烟。望去藏乌非往日,愁来系马复何年。因君欲折难为折,忍和新诗向别筵。
分类标签:冒愈昌 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赋得鹫峰寺前残柳答吴非熊林茂之留别之作原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

冒愈昌简介 查看全部

冒愈昌 共收录4首,包括:《听南岳六空上人弹琴》、《夜抵范丈人庄》、《得林茂之书并诗》、《赋得鹫峰寺前残柳答吴非熊林茂之留别之作》...

冒愈昌的其他作品查看全部

证无为·其六·归常乐九首原文翻译

年代:唐代 作者: 敦煌曲子
悟则归常乐。住在法王家。一乘深法没拦遮。乐者请除邪。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

看,是谁坐在菩提树下,细数着轮回一季又一季的满帘落花。柔柔的呢喃,瑟瑟的叹息,潺潺的相思。听,是谁在三千红尘中,轻轻弹奏一曲愁肠的弦音。又是谁,沉醉在烟雨红尘中,墨香袅袅的书写人间的风花雪月。一首唐诗,一阙宋词,一曲箫音,涟漪了前世今生的眷恋。
现代好文


你就是风中的一粒尘,偶尔飘落我的心间,留下一串空茫的足音,便扬长而去。风停了,雨住了,雪化了,雾齐了。我依旧是在撑着寂寞的伞,徜徉在那个爱情的雨巷。只是那,夜静了,曲终了,人散了。
现代好文


青丝铜镜,流岚锁颜,寂寞的是我搁置满屋的泛黄信笺。
现代好文


你注定离去,而我也注定只是一个过客。
现代好文


是什么时候喜欢上你的呢,让我想想,大概在某一天我忽然发觉,这世上所有温柔的事情,都让我想起你。
现代好文