首页 > 诗词 > 明朝 >  念三日酉时立秋晚对感叹原文翻译

《念三日酉时立秋晚对感叹原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
忽值西来爽,薄暮洒幽窗。轻烟团桂影,细霭拂漓江。百年衰变感,自疑蓬鬓双。飒飒同人世,悲凉满血腔。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《念三日酉时立秋晚对感叹原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

春日过寿许奉常母夫人诞辰因留赏牡丹席间限韵二首·其二原文翻译

年代:明代 作者: 尹台
持向瑶台宴里誇,秾芳原自擅仙家。却怜此夕同沾醉,犹似曲江共看花。席换新醪邀片月,杯摇残景驻轻霞。春葩故厌繁霜发,强折娇枝戴帽斜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们曾错过多少个重要的时光,忘了陪伴在他们身边。回忆曾经的点点滴滴,曾多少次浪费了他们的爱,只顾着自己所谓的那些追求。但,无论你怎样,他们都是那个永远支持你的人。
现代好文


月下前,流萤漫天,飞入了,谁家妆奁。
现代好文


有很多方面女人都不同于男人,而这些不同之处正是女人优越于男人的地方。
现代好文


思念依旧,夜未央。无论此时你是否也举着一杯红酒,悄悄地想念着我;无论今夜你是否想起我们此生共白头的诺言;无论今晚你是否同我一样嗅到院子里郁金香的馨香。今夜,我在你爱的山山水水里游历了一番;我在你爱的花花草草里醉了一夜;我在你的岁月山河里沉浸了一回。今夜,我只能对你说:思念依旧,夜未央,你是盛夏里最美的风景。
现代好文


是他给了你恩惠,是他给了你现在,去感恩他吧!
现代好文