首页 > 诗词 > 明朝 >  赖编脩读书庄诗 其四原文翻译

《赖编脩读书庄诗 其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 杨士奇
天上蓬山暂赐归,书庄重理旧茅茨。锦衣光映梅花雪,具庆筵中奉寿卮。
分类标签:杨士奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《赖编脩读书庄诗 其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

杨士奇简介 查看全部

杨士奇 共收录32首,包括:《杨白花》、《巫山高》、《寄尤文度》、《闻角》、《赋得沧浪送陈景祺之襄阳知府》、《送给事中姚山赴河南佥宪》、《送胡元节广西宪使》、《晚同宗豫少保自孙庄先行诣清河途中奉寄勉仁》、《从游西苑》、《邳州城下夜雨》...

杨士奇的其他作品查看全部

张先生(并叙)原文翻译

年代:宋代 作者: 苏轼
先生不知其名,黄州故县人,本姓卢,为张氏所养。阳狂垢污,寒暑不能侵,常独行市中,夜或不知其所止。往来者欲见之,多不能致,余试使人召之,欣然而来。既至,立而不言,与之言不应,使之坐不可,但俯仰熟视传舍堂中,久之而去。夫孰非传舍者,是中竟何有乎?然余以有思惟心追蹑其意,盖未得也。熟视空堂竟不言,故应知我未天全。肯来传舍人皆说,能致先生子亦贤。脱屣不妨眠粪屋,流澌争看浴冰川。士廉岂识桃椎妙,妄意称量未必然。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光让彼此之间已渐行渐远。所谓的刻骨铭心只是红尘往事中一缕轻烟。所谓的一生一世,只是搁置在心灵深处的一个空白。所谓的文字,只是人生行走一处记载。终有一天,全部会化为乌有。甜蜜与痛苦,只是时光深处的一抹春光,曾经繁花似锦,最后满目苍凉,面目全非。
现代好文


奈何桥上最后一次回眸,红尘最后一丝留恋化成那双颊两行清泪。泪入孟婆汤,驻首三生石,前世今生,重重轮回浮现眼前,千世的冰封,万年的孤寂,那一刻全部回归于寂静。奈何前世的离别,奈何今生的相见,奈何来世的重逢。浮生若梦,百折千回…
现代好文


我担心你和所有人一样,又担心你和所有人不一样。
现代好文


我愿全世界的女人都变成你,那么想你就不用四处找你:我又惧怕全世界的女人变成你,那么到哪我都放心不下你!
现代好文


你的眼睛眨一眨,我就死去,你的眼睛再眨一眨,我又活了过来,你的眼睛眨来眨去,于是我就死去活来。
现代好文