首页 > 诗词 > 明朝 >  踏莎行 春草原文翻译

《踏莎行 春草原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈宜修
绿闹春残,红衔蕊少,水流依旧平堤杳。东风杨柳挂愁丝,杏花只送啼鹃老。燕子飞飞,征帆渺渺,天涯尽是王孙草。昼长屏掩博山寒,烟光日日屏前绕。
分类标签:沈宜修 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭
查看全部【踏莎行】
查看沈宜修的全部【踏莎行】

译文注释

创作背景

点击查询更多《踏莎行 春草原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈宜修简介

沈宜修的其他作品查看全部

夜坐原文翻译

年代:元代 作者: 饶介
学默三年漫不应,流光一去意无征。缘如发白因循染,道似山青自在凝。犹有形骸生影迹,却将文字寄名称。一川月色多于水,更着秋霜见底澄。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

眼前很自然浮现了人生浮沉人世匆匆的迹象,转身以及默然,远山以及流水,红尘以及日记,斑驳以及回忆,都在水墨样的涂染中掩饰了更多人世的尘缘。忧悒清远的气韵,是遥远的不可触及的忧伤,如微云孤月,只能遥望那天涯的距离。
现代好文


随风,将所有的旖旎,用只言片语铭记在时光的画轴里。当岁月都已失去颜色,偶然与过往相遇,我们还能不能哼唱出初遇时的旋律?一季一季的守望,丰盈了岁月渐凉的韵脚。那个影,一直在静静泼墨,珍惜着,收藏着一路相伴的美丽。依然喜欢浅吟流年,静静描摹陌上的每一个春秋。
现代好文


毕业了!真的、就这样、一切、都结束了!朋友们,祝我们以后顺便、幸福
现代好文


青春,如同一场盛大而华丽的戏,我们有着不同的假面,扮演着不同的角色,演绎着不同的经历,却有着相同的悲哀。
现代好文


有些话,你不经意的说出口,我却很认真的难过。那个人不喜欢你,你主动一千次也没有用,就像一个错误的密码,你登陆一千次也不可能登得上。
现代好文