首页 > 诗词 > 明朝 >  烟色翠痕原文翻译

《烟色翠痕原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
惜吾不及古,谁与共蘅荪。虚泛循烟色,淹留舍翠痕。祇愁春欲暮,复使旦为昏。缓步从樵子,归来独掩门。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《烟色翠痕原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

倦倦林中鸟二章·其二原文翻译

年代:明代 作者: 孙一元
倦倦林中鸟,一枝聊卑栖。鸑鷟不我昆,鸺鹠莫我嗤。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

又到了望春花盛开的季节,一阵风吹过,那洁白的、粉红色的花瓣飘落满地。扬起头微笑着欣赏那悬了一树的洁白、粉红,心儿在一瞬间醉了,恍惚间,思绪不知不觉回到了大学校园里——那满院的望春树盛开的地方。
现代好文


注定要发生的事,就一定会发生。在对的时间,和对的人,由着最好的缘分。
现代好文


默想──这好像也在说明我们的人际关系,要是这只狗肯试着对镜子摇几下尾巴,情形就会完全改观,镜子里的狗儿必然会回报它同样友善的举动。
现代好文


我爱你,爱的无能为力,爱的不懂如何去不爱。
现代好文


其实每个人的角色不同,生活不同,对幸福就会有不同的理解。人人都拥有一些东西,又在追求一些东西,并不是所有的东西都追求得来的,所以人们会羡慕拥有自己没有的东西的人,而人们总会忽略自己拥有。于是,自己的幸福被弃置,眼睛所见的只有别人被夸大的幸福,久而久之,幸福就变得遥不可及了。
现代好文