首页 > 诗词 > 明朝 >  春日闲居(二首)·情何浓原文翻译

《春日闲居(二首)·情何浓原文翻译》

年代: 明代 作者: 雪山法师
情何浓,目何瞭。形骸龙钟鬓丝皓,机关不破终于夭。有心曾悟几浮云,有耳曾闻几啼鸟?檐树不风枝自鸣,落花半与春阶平。一天晴日已如是,况此夜来风雨声。霜前柳条春后莺,好花落尽弹空筝。
分类标签:雪山法师 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《春日闲居(二首)·情何浓原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

雪山法师简介 查看全部

雪山法师 共收录58首,包括:《秋日一雨润兄还洞庭赋笠泽歌送之》、《渔父歌》、《春日闲居(二首)》、《春日闲居(二首)》、《元公闭关庵中赋赠》、《送达公入庵》、《巢松浸兄讲维摩经因赠》、《十拍歌示彬沙弥》、《山居杂咏(四首)》、《闲居即事》...

雪山法师的其他作品查看全部

南发留别子湘季弟原文翻译

年代:清代 作者: 纪炅
行年将七十,客路更三千。白首留长铗,青山问薄田。在家同逆旅,随地可栖禅。避暑知何处,华阳洞口边。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

往事恍然成梦,觅亦无寻踪。几点苦泪谁觉,四望空空。莫道彼情难堪,相视无语中。又把今宵事,换作伤痛。一点相思何忘,任自荡西东。
现代好文


天凉了,凉尽了天荒地老了,人间的沧桑。爱哭了,这么难舍,心都空了,想放不能放。天亮了,照亮了泪光泪干了,枕边地彷徨。
现代好文


人生,想达到一定的高度,你必须不断攀登,排除肉体上的折磨,不论腰酸背疼,不论手脚无力,不论大脑一片混乱,整理好自己,卸下不必要的思想包袱,一步步地向上,登台阶,爬山领。也许一路上的风景五彩斑斓,够你细细观赏,触动灵感,解除疲惫,信心十足,力争高峰。也许,一路上只是残垣断壁。只是沙漠无限,只是枯木焦枝,如果这样,也许人生将失去很多,甚至失去了意义,也失去了渴望,对未来充满辛酸,甚至怨天尤人,但是,“吃得苦中苦,方为人上人。”也许换个角度思索问题,知道吗 残垣断壁以前也是一片生机勃勃,沙漠中也有绿洲,也有水源
现代好文


女人会记住让她笑的男人,男人会记住让他哭的女人。可是女人留在让她哭的男人身边,男人留在让他笑的女人身边。
现代好文


一个有梦想的人是无法心绪平静的,他开始变得躁动不安。梦想列车承载着的旅客不止我一个。前行的路上,总是有这么一个群体“别人家的孩子”若即若离的出现在我们的生活。
现代好文