首页 > 诗词 > 明朝 >  游仙·其五原文翻译

《游仙·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 汤胤绩
若木枝头露未乾,五云喷水浴鸦翰。须臾转过金鳌背,九点齐州镜里看。
分类标签:汤胤绩 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押寒韵 出处:御选明诗卷一百四

创作背景

点击查询更多《游仙·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

汤胤绩简介 查看全部

汤胤绩 汤胤勣,字公让,明开国重臣汤和曾孙,为诸生,工诗,负才使气。巡抚尚书周忱使作启事,即席具数万言。忱荐之朝。少保于谦召询古今将略及兵事,胤勣应对如响。累授锦衣千户。偕中书舍人赵荣通问英宗于沙漠,脱脱不花问中朝事,慷慨酬答不少屈。...

汤胤绩的其他作品查看全部

女仙一躯乘云而蹈水月原文翻译

年代:明代 作者: 徐渭
雾鬓云鬟天上人,水光云影月中新。一时来往三千里,多滞江妃海庙神。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁月流逝,经年花开,过往的青春终究会留下一段记忆,苦涩亦或甜蜜,总能推开现实的大门,让你有些温馨!一季的花落,肯定伴随着叶飘!
现代好文


遥想当年,我们一起种下的树,说好的要一世安好,如今,你们是否有感受到我的心痛,笑容不过是一种伪装,悲伤早已逆流成河,约定成风,风易逝,留有一纸空文。依旧是这个地方,这个小院,你们在哪里,为什么只剩下我一个,从什么时候是改变的开始,到什么时候才是所有的结束。
现代好文


曾几何时,我以为真的可以习惯不在有你,以为习惯了左手没有你的日子,可是,累的时候总是一个人在这拥挤的城市,身边没有你。我已经忘了,我早已经不在那个属于我的城市了。
现代好文


轻轻荡漾着的湖水,埋藏着我对你的思念
现代好文


女人如果遇到好男人,一辈子都不需要成熟起来。女人越来越成熟坚强,都是因为她们没有遇上好男人。
现代好文