首页 > 诗词 > 明朝 >  次吴菊西韵寄邑掾原文翻译

《次吴菊西韵寄邑掾原文翻译》

年代: 明代 作者: 朱翰
关山渺渺路悠悠,回首青云忆旧游。明月几回江上夜,清砧无柰客边秋。百年流水心期在,半壁残灯梦寐愁。若遇萧何能荐士,未应终耄汉溪头。
分类标签:朱翰 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押尤韵 出处:石仓历代诗选卷四百九十一

创作背景

点击查询更多《次吴菊西韵寄邑掾原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

朱翰简介

朱翰的其他作品查看全部

踏莎行原文翻译

年代:宋代 作者: 曾觌
翠幄成阴,谁家帘幕。绮罗香拥处、觥筹错。清和将近,□春寒更薄。高歌看簌簌、梁尘落。好景良辰,人生行乐。金杯无奈是、苦相虐。残红飞尽,袅垂杨轻弱。来岁断不负、莺花约。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

闲暇时研磨,案几上无尘,摆放上一只雕花的杯盏,以水色养心,伴着沁香的花韵,写一纸心之笺语,让思之幽幽,在荒芜中生长葱绿。寻一缕风做前言,于心上种一株菩提,素色的花蔓做背景,赋予文字清清的影,不刻意留白,不需要隐忍,随意泼墨,一道婉约落笔,是尘世最明艳的烟火。
现代好文


假如你舍一滴泪,假如老去我能陪。烟波里成灰也去的完美。
现代好文


海誓山盟,海枯石烂,我们都明白,曾经的我们,是否就是因为年少的懵懂和无知,对她和他许下了这个不堪的承若,你还在等吗 还在期待着回到十一年,海誓山盟,海枯石烂,我想第一个许下这两个誓言的人,永远都不可能明白,现在他们,或许在我们的心里,只是一个让人最后心痛但又永远不会腻的花言巧语。
现代好文


天空是灰暗的,我心里空洞洞的,我感觉到好象全世界都抛弃了我,孤独、寂寞、失落、无助将我压的喘不过气来,我好想逃,逃到另一个世界去。
现代好文


世上有很多事是无法提前的,唯有认真地活在当下,才是最真实的人生态度。许多人喜欢预支明天的烦恼,想要早一步解决掉明天的烦恼。明天如果有烦恼,你今天是无法解决的,每一天都有每一天的人生功课要交,努力做好今天的功课再说吧!
现代好文