首页 > 诗词 > 明朝 >  恻恻吟(一百首,有序)·其二十二原文翻译

《恻恻吟(一百首,有序)·其二十二原文翻译》

年代: 明代 作者: 彭日贞
不分天长有尽时,鹊桥中断隔年期。再生岂但伤钿合,九时犹缄绝命诗。
分类标签:彭日贞 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押支韵

创作背景

点击查询更多《恻恻吟(一百首,有序)·其二十二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

彭日贞简介

彭日贞的其他作品查看全部

登壮哉亭二首·其二原文翻译

年代:明代 作者: 许炯
百战几人在,千秋见此亭。阵前曾饮血,身后尚图形。乡国无烽火,将军有墓铭。龙泉土花蚀,犹带旧痕腥。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

君似明月我似雾,雾随月隐空留露。君善抚琴我善舞,曲终人离心若堵。只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。魂随君去终不悔,绵绵相思为君苦。相思苦,凭谁诉?遥遥不知君何处。扶门切思君之嘱,登高望断天涯路。
现代好文


我总是不懂你的表情,就连你在微笑,我都会感到很忧伤。
现代好文


千年一轮回,陌上红尘中迷醉了谁的双眼 奢糜繁世间染指了谁的昨天 穿越时空的隧道,浪迹前世的逐波。不慎迷失的旅途里再次回到梦中的江南。那一天,桃花纷飞,青丝拂柳。倩笑了半面的妆容。抚一曲,千年的瑶琴,沉醉了谁的心 迷茫中,惊鸿了那一撇,沦陷了那一眼,一沉沦便是千年。
现代好文


如果一个人感觉到自己已经饱和,已经胜券在握,就麻烦了。
现代好文


我们在错误的时间相遇,在正确的时间却又分开。
现代好文