首页 > 诗词 > 明朝 >  题新村书斋壁·茅栋依岩静原文翻译

《题新村书斋壁·茅栋依岩静原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈宪章
茅栋依岩静,柴门洗竹通。桑榆巷南北,烟火埭西东。一径渔樵入,孤村井臼同。邻家得美酒,吹笛月明中。
分类标签:陈宪章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《题新村书斋壁·茅栋依岩静原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈宪章简介 查看全部

陈宪章 共收录119首,包括:《冬夜》、《漫题》、《和陶移居》、《和陶饮酒》、《和陶怀古田舍》、《蒋韶州书至代简答之》、《自伍光宇墓还登蓬莱绝顶》、《题马默斋壁》、《送客》、《晚步》...

陈宪章的其他作品查看全部

山居原文翻译

年代:明代 作者: 如晓
挂钵初为客,岩前别是春。梅残窗影乱,草发砌痕新。日出偶无事,云来如有人。长歌深竹里,不记住山贫。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

静谧的夜,细数画一般流过的岁月,却发现,每个细节里都是你。深夜寂寞包围了我整个身心;思绪漂忽不定的飞向远方。那年的三月,春暖花开,单车年纪,爱恋像春日的野草一样开始苏醒。在这样的季节里我遇见你。
现代好文


一叶叶新绿,一笺笺桃红,用水墨丹青涂抹着流年里的曾经。落花,如飘舞的飞蝶,让每一个萍客,在静雅里有一份如归的心境。梦里花开的娇艳,花落的无声。春风吹起时,一朵朵芬芳依然会温暖我们的生命。
现代好文


我听闻,你为了他,废一身风雅。饮水无茶,从此落魄离魂半城烟沙。
现代好文


纵然是七海连天也会干涸枯竭,纵然是云荒万里也会分崩离析。这世间的种种生离死别,来了又去犹如潮汐。
现代好文


灯光永远代替不了阳光的明媚,我的穿着依旧是一身黑,最黑最黑的便是绝望。
现代好文